Usted buscó: weinbrand (Inglés - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Español

Información

Inglés

weinbrand

Español

weinbrand

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

deutscher weinbrand

Español

deutscher weinbrand

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

brandy/weinbrand

Español

brandy/weinbrand

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

brandy or weinbrand

Español

brandy o weinbrand

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

wachauer weinbrand, weinbrand dürnstein

Español

wachauer weinbrand, weinbrand dürnstein

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

brandy or weinbrand shall not be flavoured.

Español

el brandy o weinbrand no contendrá aromatizantes.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

brandy or weinbrand is a spirit drink:

Español

brandy o weinbrand es la bebida espirituosa:

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

brandy or weinbrand is a spirit drink which meets the following conditions:

Español

brandy o weinbrand es la bebida espirituosa que reúne las siguientes condiciones:

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

the minimum alcoholic strength by volume of brandy or weinbrand shall be 36%.

Español

el grado alcohólico mínimo del brandy o weinbrand será de 36 % vol.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

nor is there any justification in requiring that brandy and weinbrand have a minimum alcohol content of only 36%, and i therefore propose that this should be increased to 37.5%.

Español

también estoy de acuerdo en que ciertas denominaciones han de reservarse solamente a determinados países, como por ejemplo, grappa para italia, korn y korn brand para la república federal de alemania, ouzo para grecia y pacharán para españa. estas denomina

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

only natural flavouring substances and preparations as defined in article 1(2)(b)(i) and article 1(2)(c) of directive 88/388/eec may be used in the preparation of brandy or weinbrand.

Español

en la elaboración del brandy o weinbrand sólo se podrán utilizar las sustancias y preparados aromatizantes naturales definidos en el artículo 1, apartado 2, letra b), inciso i), y en el artículo 1, apartado 2, letra c), de la directiva 88/388/cee.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
8,045,161,676 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo