Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
why did you send me a friend request?
yo soy mexicana de cd juárez
Última actualización: 2021-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
why did you send me sex video
envíame tu vídeo de sexo
Última actualización: 2023-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
why did you send me out? it is almost a year.
¿por qué me mandaste fuera? ha pasado casi un año.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
why did you blow me a kiss earlier?
¿ya no quieres hablar conmigo?
Última actualización: 2019-09-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
can you send me a video
no tengo
Última actualización: 2022-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
can you send me a brochure?
¿pueden enviarme un folleto?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
can you send me a photo please
me puedes mandar una foto porfavor
Última actualización: 2020-08-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i want to see you send me a photo
quiero verte leche a mis fotos
Última actualización: 2023-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
can you send me a picture of your beautiful body
puedes enviarme una foto de tu hermoso cuerpo
Última actualización: 2021-07-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i want to know you send me a photo of yourself
te quiero conocer enviame una foto tuya
Última actualización: 2023-09-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gives you send me a photo so you better conoszco
manda vos una foto para mi
Última actualización: 2014-09-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
can you send me a video how u fucking your butt hole baby
¿puedes enviarme un video de cómo te follas el agujero del culo, bebé?
Última actualización: 2023-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
q. can you send me a procedure for product installation winapplive ?
q. ¿ me pueden enviar un procedimiento de instalación del producto winapplive ?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
if you send me a contribution, i feel obliged to send the latest version
de vuelta. si me envías una contribución me sentiré obligado a enviarte la última
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i don't understand, can you send me a preview of the original?
i don't understand, can you send me a preview of the original?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
therefore also i came without complaint when i was sent for. i ask therefore, why did you send for me?"
así que pregunto: ¿por qué causa me habéis hecho venir?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
if you send me a translation of the article, i will gladly tell you if it is a true reflection of my views.
mándeme usted una traducción y, con mucho gusto, le contestaré si refleja bien mi pensamiento o no.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
why did you choose to send me 876,377 bytes in your recent message when the content is only 27,133 bytes?
¿por qué has elegido enviarme 876.377 bytes en tu último mensaje cuando el contenido es de sólo 27.133 bytes?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
acts 10:29 therefore also i came without complaint when i was sent for. i ask therefore, why did you send for me?"
10:29 por lo cual, llamado, he venido sin dudar. así que pregunto: ¿por qué causa me habéis hecho venir?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
accordingly, i request that you send me a letter of invitation as soon as possible for reasons of visa formalities.
por consiguiente, le ruego encarecidamente que me envíe una carta de invitación por cuestiones de trámites (visado).
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: