Usted buscó: inward (Inglés - Esperanto)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Esperanto

Información

Inglés

inward

Esperanto

en

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

for i delight in the law of god after the inward man:

Esperanto

cxar mi gxojas en la legxo de dio laux la interna homo;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

all my inward friends abhorred me: and they whom i loved are turned against me.

Esperanto

abomenas min cxiuj miaj intimuloj; kaj tiuj, kiujn mi amis, turnis sin kontraux mi.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

the spirit of man is the candle of the lord, searching all the inward parts of the belly.

Esperanto

la animo de homo estas lumilo de la eternulo; gxi esploras cxiujn internajxojn de la korpo.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

the blueness of a wound cleanseth away evil: so do stripes the inward parts of the belly.

Esperanto

vundoj de batoj devas penetri en malbonulon, kaj frapoj devas iri profunde en lian korpon.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

wherefore my bowels shall sound like an harp for moab, and mine inward parts for kir-haresh.

Esperanto

tial mia interno sonas pri moab kiel harpo, kaj mia koro pri kir- hxeres.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

behold, thou desirest truth in the inward parts: and in the hidden part thou shalt make me to know wisdom.

Esperanto

vi amas ja veron en la koro, kaj en kasxiteco vi aperigas al mi sagxon.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

and his inward affection is more abundant toward you, whilst he remembereth the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him.

Esperanto

kaj lia interna amo pli abundas al vi, dum li memoras la obeadon de vi cxiuj, kiel kun timo kaj tremo vi lin akceptis.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

and before the chambers was a walk of ten cubits breadth inward, a way of one cubit; and their doors toward the north.

Esperanto

kaj antaux la oficaj cxambroj estis pasejo, havanta la largxon de dek ulnoj kaj internen unu ulnon; iliaj pordoj malfermigxadis norden.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

and the lord said unto him, now do ye pharisees make clean the outside of the cup and the platter; but your inward part is full of ravening and wickedness.

Esperanto

kaj la sinjoro diris al li:vi fariseoj purigas la eksteron de kaliko kaj plado, sed via interno estas plena de rabado kaj malvirto.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

they search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward thought of every one of them, and the heart, is deep.

Esperanto

ili elpensas krimojn, kasxas ilin tre zorge interne en si, en la profundeco de la koro.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

their inward thought is, that their houses shall continue for ever, and their dwelling places to all generations; they call their lands after their own names.

Esperanto

ilia deziro estas, ke iliaj domoj ekzistu por cxiam, kaj iliaj logxejoj de generacio al generacio; ili nomas siajn bienojn laux siaj nomoj.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

for there is no faithfulness in their mouth; their inward part is very wickedness; their throat is an open sepulchre; they flatter with their tongue.

Esperanto

cxar ne ekzistas vero en ilia busxo; en ilia interno estas malvirteco; malfermita tombo estas ilia gorgxo; per sia lango ili hipokritas.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

then went he inward, and measured the post of the door, two cubits; and the door, six cubits; and the breadth of the door, seven cubits.

Esperanto

kaj li eniris internen, kaj mezuris sur la kolono de la pordo du ulnojn kaj sur la pordo mem ses ulnojn; kaj la largxo de la pordo estis sep ulnoj.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

inwards

Esperanto

en

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
8,029,073,322 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo