De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
its aim was to address the issue of the underrepresentation of ethnic and gay/lesbian minority
projekti eesmärk oli käsitleda etniliste ja homode/lesbide vähemusrühmade alaesindatuse küsimust kolmeosaleva riigi politseiorganites. selleks uuriti nende töö-
that discussion would have been completely different without the participation of members of the lesbian and gay christian movement.
see arutelu oleks olnud täiesti teistsugune, kui seal ei oleks osalenud lesbide ja geide kristliku liikumise liikmed.
the aim was to change the attitude of police and see hate crimes against lesbian women as a phenomenon they have to deal with.
ees-mêrgiks oli muuta politsei suhtumist: vaadata lesbiliste naiste vastastele kuritegudele kui nêh-tusele, millega tuleb tegelda.
this proposed law includes provisions to punish those alleged to be lesbian, gay or bisexual with life imprisonment and even the death penalty.
see seaduseelnõu hõlmab sätteid, millega karistatakse väidetavaid lesbisid, geisid või biseksuaale eluaegse vangistuse või isegi surmanuhtlusega.
it has expressed concern about the proliferation of hate speech against the gay, lesbian, bisexual and transsexual community in various european countries.
euroopa parlamendi pingutused kandsid vilja 1986. aasta juunis, kui euroopa parlament, nõukogu ja komisjon võtsid selles küsimuses vastu ühisdeklaratsiooni. 1989. aastal
one of the major reasons why there is so much intolerance against gay and lesbian people in malta, is malta's strong conservative catholic beliefs.
samal ajal on suur osa riigi elanikkonnast jêetud ilma výimalusest têhistada jýulusid siis, kui seda nýuab kirik, mille alla nad kuuluvad, výi nende rahvuslikud traditsioonid.
for ilga-europe – representing lesbian, gay, bisexualand transgender people – information exchangeacross the network is a key aspect.
ilga-europe’i puhul,mis esindab lesbisid, homosid, biseksuaale ja transvestiite, on võrgustikus toimuv infovahetus olulisetähtsusega aspekt.
it has been widely condemned by ngos, including the ilga (international lesbian and gay association) and amnesty international, and by the council of europe.
sellise diskrimineerimise on valitsusvälised organisatsioonid laialdaselt hukka mõistnud, sh ilga (rahvusvaheline lesbi- ja geiassotsiatsioon) ja amnesty international ning euroopa nõukogu.
the montenegrin authorities took further steps to strengthen the protection of the rights of lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex (lgbti) persons.
montenegro ametiasutused võtsid lesbide, geide, biseksuaalide, trans- ja intersooliste inimeste õiguste kaitse tõhustamiseks täiendavaid meetmeid.
cooperation between the state authorities and civil society organisations regarding the rights of lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex (lgbti) persons was improved.
lesbide, geide, biseksuaalide, trans- ja intersooliste inimeste õigustega seotud koostöö riigiasutuste ja kodanikuühiskonna organisatsioonide vahel paranes.
substantial efforts are needed to effectively guarantee the rights of women, children, and lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex (lgbti) individuals.
naiste, laste ning lesbide, geide, biseksuaalide, trans- ja intersooliste inimeste õiguste tõhusaks tagamiseks on vaja teha olulisi jõupingutusi.