Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
all patients who tested positive for binding antibodies also tested positive for neutralising anti-blinatumomab antibodies.
kõigil patsientidel, kellel leiti siduvad antikehad, leiti ka neutraliseerivad blinatumomabivastased antikehad.
fluorescing cells in the fitc control indicate non-specific binding of the conjugate, autofluorescence or contamination:
fluorestseeruvate rakkude esinemine fitc-kontrolli aknaväljas viitab konjugaadi mittespetsiifilisele konjugeerumisele või saastumisele.
2 countries (germany and lithuania) have specific binding legislation while malta relies on general legislation.
2 riiki (saksamaa ja leedu) on kehtestanud konkreetsed siduvad õigusaktid ja malta rakendab üldisi õigusakte.
binding antibodies do occur as expected with all biologics; however, they have not been associated with neutralising activity at present.
nagu kõigi bioloogiliste ravimite puhul, on ootuspärane seonduvate antikehad esinemine, kuid antud hetkel ei ole neid seostatud aktiivsuse neutraliseerimisega.
10 elimination clearance of omalizumab involves igg clearance processes as well as clearance via specific binding and complex formation with its target ligand, ige.
eliminatsioon omalizumabi eliminatsioon hõlmab igg kliirensi protsesse, samuti kliirensit spetsiifilise seonduvuse ja komplekside moodustumise kaudu sihtmärk- ligandi ige- ga.
4.8.4 the commission is requested to propose specific binding measures responding to this eci, which it has failed to do in its communication.
4.8.4 euroopa komisjonil palutakse kõnealusele kodanikualgatusele vastamiseks teha konkreetsete siduvate meetmete ettepanek, mida ta oma teatises ei esitanud.
at the recent high-level forum on harmonisation the eu reiterated its determination to make rapid and substantial progress in a concrete, pragmatic approach by developing specific binding targets.
hiljutisel kõrgetasemelisel kooskõlastamise ja lähendamise teemalisel foorumil kinnitas el tahet teha kiiresti reaalseid edusamme konkreetses ja pragmaatilises lähenemises kooskõlastamisele, töötades välja täpsed ja siduvad eesmärgid.
5.11 this definition should be contained in a specific, binding interinstitutional agreement under article 295 tfeu, with its application subject to possible scrutiny by the court of justice.
5.11 määratlus tuleks lisada eli toimimise lepingu artikli 295 kohasesse siduvasse institutsioonidevahelisesse erikokkuleppesse, mille kohaldamist võib kontrollida euroopa kohus.
there was no evidence of an altered pharmacokinetic or safety profile with anti-pembrolizumab binding antibody development.
puudusid tõendid farmakokineetika või ohutusprofiili muutuste kohta seoses pembrolizumabi vastaste siduvate antikehade tekkega.
neutralizing antibodies were assayed for a subset of 70 samples selected to be representative of high and low titer binding antibody responses at week 12 of treatment.
neutraliseerivaid antikehasid määrati alarühmas, mis sisaldas 70 proovi, mis esindasid kõrgete ja madalate tiitritega seonduvaid antikehi 12. ravinädalal.
due to the specific binding of pantoprazole to the proton pumps within the parietal cell, the elimination half-life does not correlate with the much longer duration of action (inhibition of acid secretion).
pantoprasooli spetsiifilise seondumise tõttu parietaalraku prootonpumpadega ei ole eliminatsiooni poolväärtusaeg korrelatsioonis toime (soolhappe sekretsiooni pärssimise) palju pikema kestusega.
(a) the offloading to shore of waste generated by the normal operation of ships and offshore platforms, including waste water and residues, provided that such waste is the subject of a specific binding international instrument;
a) laevadelt ja kaldast eemal asuvatelt platvormidelt normaalse tegevuse tagajärjel tekkinud jäätmete, sealhulgas heitvee ja jääkide kaldale mahalaadimine, juhul kui sellised jäätmed on teatava kehtiva rahvusvahelise kokkuleppe objektid;
for each subject in whom a week 12 sample was selected, the corresponding week 6, 18, 24, and 52 samples were assayed if they were also binding antibody positive.
igal uuritaval, kellelt võeti proov 12. nädalal, analüüsiti ka vastavaid 6., 18., 24. ja 52. nädala proove selle suhtes, kas ka need olid positiivsed seonduvate antikehade suhtes.
the pre-defined quality control parameters, e.g. non-specific binding, the relative binding of the control samples, the absorbance value of the blank have to be within the limits obtained during validation of the assay.
varem määratletud kvaliteedikontrolli parameetrid, näiteks mittespetsiifiline seondumine, kontrollproovide suhteline seondumine ja tausta neeldumisväärtus peavad olema analüüsi valideerimise käigus saadud piirides.
if an animal is being imported from, or exported to, a third country and is thereby subject to specific binding health rules, a member state may permit the use, for the animal in question, of an immunological veterinary medicinal product that is not covered by a marketing authorisation in the member state in question but is authorised under the legislation of the third country.
kui loom imporditakse kolmandast riigist või eksporditakse kolmandasse riiki ja talle laienevad seepärast konkreetsed siduvad tervishoiueeskirjad, võib liikmesriik lubada kõnealuse looma osas immunoloogilise veterinaarravimi kasutamist, mida kõnealuses liikmesriigis müügiluba ei kata, ent mis on lubatud kolmanda riigi seadusega.