De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
the poor useth intreaties; but the rich answereth roughly.
köyhä puhuu pyydellen, mutta rikas vastaa tylysti.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as in water face answereth to face, so the heart of man to man.
niinkuin kasvot kuvastuvat vedessä, niin ihmisen sydän toisessa ihmisessä.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he that answereth a matter before he heareth it, it is folly and shame unto him.
jos kuka vastaa, ennenkuin on kuullut, on se hulluutta ja koituu hänelle häpeäksi.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a feast is made for laughter, and wine maketh merry: but money answereth all things.
hauskuudeksi ateria laitetaan, ja viini ilahuttaa elämän; mutta raha kaiken hankkii.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for this agar is mount sinai in arabia, and answereth to jerusalem which now is, and is in bondage with her children.
sillä haagar on siinain vuori arabiassa ja vastaa nykyistä jerusalemia, joka elää orjuudessa lapsineen.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and he saith unto them, but whom say ye that i am? and peter answereth and saith unto him, thou art the christ.
niin hän kysyi heiltä: "kenenkä te sanotte minun olevan?" pietari vastasi ja sanoi hänelle: "sinä olet kristus".
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
i am as one mocked of his neighbour, who calleth upon god, and he answereth him: the just upright man is laughed to scorn.
ystävänsä pilkkana on hän, jota jumala kuuli, kun hän häntä huusi, hurskas, nuhteeton on pilkkana.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he answereth and saith unto them, he that hath two coats, let him impart to him that hath none; and he that hath meat, let him do likewise.
hän vastasi ja sanoi heille: "jolla on kaksi ihokasta, antakoon toisen sille, joka on ilman; ja jolla on ruokaa, tehköön samoin".
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
he answereth him, and saith, o faithless generation, how long shall i be with you? how long shall i suffer you? bring him unto me.
hän vastasi heille sanoen: "voi, sinä epäuskoinen sukupolvi, kuinka kauan minun täytyy olla teidän luonanne? kuinka kauan kärsiä teitä? tuokaa hänet minun tyköni."
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and call ye on the name of your gods, and i will call on the name of the lord: and the god that answereth by fire, let him be god. and all the people answered and said, it is well spoken.
sitten huutakaa te jumalanne nimeä, ja minä huudan herran nimeä. se jumala, joka vastaa tulella, on jumala." kaikki kansa vastasi ja sanoi: "niin on hyvä".
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and samuel said to saul, why hast thou disquieted me, to bring me up? and saul answered, i am sore distressed; for the philistines make war against me, and god is departed from me, and answereth me no more, neither by prophets, nor by dreams: therefore i have called thee, that thou mayest make known unto me what i shall do.
ja samuel sanoi saulille: "miksi sinä olet häirinnyt minua ja nostattanut minut?" saul vastasi: "minä olen suuressa hädässä: filistealaiset sotivat minua vastaan, ja jumala on poistunut minusta eikä vastaa minulle enää, ei profeettain kautta eikä unissa. niin minä kutsutin sinut, että ilmoittaisit minulle, mitä minun on tehtävä."
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible