Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
this is deceitful.
tätä nimitetään huijaukseksi.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
the minutes of this house on monday 3rd may 2004 exposed mr martin for the deceitful person that he is.
irlantilaisessa -nimisessä radio-ohjelmassa hän väitti vilpillisesti, että koska nämä äänestykset päättyivät klo 17.14, olisin helposti ehtinyt frankfurtista dubliniin lähtevälle lennolle.
as for the promise to create twenty million jobs in the years to come, this is just as deceitful as it is ridiculous.
lupaus luoda 20 miljoonaa työpaikkaa tulevien vuosien aikana on aivan yhtä valheellinen kuin naurettavakin.
we must react strongly to this deceitful approach adopted by north korea, which is in flagrant violation of the agreements concluded since 1994.
meidän on reagoitava voimakkaasti tähän pohjois-korean vilpilliseen menettelytapaan, joka loukkaa törkeästi vuodesta 1994 lähtien tehtyjä sopimuksia.
( applause) this is deceitful and cynical and makes it clear how seriously human rights policy is conducted!
( suosionosoituksia) se on kaksinaamaista ja kyynistä ja osoittaa selvästi, kuinka vakavasti täällä harjoitetaan ihmisoikeuspolitiikkaa!
so just do it at last; pay no heed to those who whisper lies in your ear, and do not succumb to the deceitful intoxication of power.
ryhtykää jo vihdoinkin toimeen. Älkää välittäkö niistä, jotka kuiskivat valheita korvaanne älkääkä antako periksi petolliselle vallanhimolle.
and to claim that opening rail transport to the private sector will resolve the social chaos resulting from the fact that goods are largely transported by road is deceitful, to say the least.
on vähintäänkin valheellista väittää, että yhteiskunnallinen tuhlailu, jota tavaroiden kuljetus lähinnä maanteitse edustaa, voitaisiin ratkaista rautateiden yksityistämisellä.
i ask you: is it not deceitful for the heads of government to play the role of european democrats at home and then to support undemocratic goings-on in dublin?
kysyn teiltä, eikö ole petollista, että hallitusten päämiehet esiintyvät kotimaassaan eurooppalaisina demokraatteina ja harrastavat dublinissa epädemokraattisia vehkeilyjä?
but thou, o god, shalt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days; but i will trust in thee.
itä murheesi herran huomaan, hän pitää sinusta huolen, ei hän salli vanhurskaan ikinä horjua. [55:24] mutta heidät sinä, jumala, syökset tuonelan syvyyteen; murhamiehet ja petturit eivät pääse puoleen ikäänsä. mutta minä turvaan sinuun.
furthermore, profit-driven production achieved in such a deceitful manner is harmful, and the profits made are then in any case destroyed when billions of birds that are sick and have weak immune systems need to be culled.
lisäksi on haitallista, että tuotannossa tavoitellaan mahdollisimman suurta taloudellista voittoa noin petollisin keinoin, ja niiden avulla saavutetut voitot menetetään kuitenkin silloin, kun on teurastettava miljardeja sairaita lintuja, joilla on huono vastustuskyky.