Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
members who have asked for the quorum to be established must be present in the chamber when the request is made.
päätösvaltaisuuden toteamista pyytäneiden jäsenten on oltava läsnä istuntosalissa, kun pyyntö esitetään.
without prejudice to paragraph 2, reports must be adopted by an absolute majority of members present, the quorum being three.
3 sovitteluelin hyväksyy kertomukset läsnä olevien jäsentensä määräenemmistölläpäätösvaltaisen jäsenmäärän ollessa kolme, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 2 kohdan soveltamista.
mr president, according to rule 112(2), at least one third of members must be present in plenary sitting if there is to be a quorum.
arvoisa puhemies, työjärjestyksen 112 artiklan 2 kohdan mukaan parlamentti on päätösvaltainen, kun yksi kolmasosa parlamentin jäsenistä on läsnä istuntosalissa.
wibe (pse). — (sv) mr president, according to rule 112(2), at least one third of members must be present in plenary sitting if there is to be a quorum.
wibe (pse). — (sv) arvoisa puhemies, työjärjestyksen 112 artiklan 2 kohdan mukaan parlamentti on päätösvaltainen, kun yksi kolmasosa parlamentin jäsenistä on läsnä istuntosalissa.