De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
the uncompleted
loppuun saattamatta
Última actualización: 2016-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the uncompleted common market of 1958 a.
vuoden 1958 yhteismarkkinoiden keskeneräisyys a.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the new list of specific projects comprises the uncompleted essen and dublin projects plus six new projects identified by the commission.
uusi erityishankkeiden luettelo käsittää keskeneräiset essenissä ja dublinissa kokoontuneiden eurooppa-neuvostojen määrittelemät ensisijaiset hankkeet ja kuusi uutta hanketta, jotka komissio on valinnut.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
moreover, financing by us offers the only guarantee that the dismantling of the uncompleted plants will take place in accordance with international nuclear safety standards.
meidän taholtamme tuleva rahoitus antaa kaiken lisäksi ainoan takuun siitä, että keskeneräisten voimaloiden rakentamisen loppuun saattaminen tapahtuu kansainvälisten ydinturvallisuusnormien mukaisesti.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
to that end the european council invited the council as quickly as possible to define negotiating directives for the commission with a view to the conference both in connection with the uncompleted negotiations and on new topics.
osoittautui kuitenkin, ettei kyseisiä tavoitteita pystytä saavuttamaan asetetussa määräajassa yhdysvaltojen kielteisen kannan vuoksi ja koska muista maista ei ollut riittävästi tarjouksia.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
all this does not mean, of course, that this economic progress should not be followed by more progress in the political sphere and that there should not also be progress in the uncompleted reform process, particularly in terms of rights and fundamental freedoms.
tämä ei tietenkään tarkoita sitä, että taloudellisen kehityksen ohella ei tarvittaisi kehitystä politiikan alalla eikä myöskään sitä, että keskeneräisen uudistusprosessin edistämisestä olisi erityisesti perusoikeuksien ja-vapauksien alalla pidättäydyttävä.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
that, for example, is how walter hallstein, the first commission president, saw it when he described his view of the state of the european communities in his book with the telling title “the uncompleted federation”.
näin näki asian esimerkiksi komission ensimmäinen puheenjohtaja walter hallstein, kun hän esitteli näkemyksiään euroopan yhteisöjen tilasta kirjassa, jonka paljonpuhuva nimi oli "der unvollendete bundesstaat" (keskeneräinen liittovaltio).
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
problems often referred to by business, which are only partly covered by current commission proposals, include the absence of a common system for eu-wide consolidation of losses within groups, the tax treatment of permanent establishments compared to domestic companies, the persistence of withholding taxes on interest and royalty payments within groups of companies as well as for inter company dividends, and the uncompleted network of 'bilateral conventions'.
yritysten usein mainitsemia ongelmia, joita komission tekemät ehdotukset koskevat vain osittain, ovat sellaisen järjestelmän puuttuminen, jolla konsernit voisivat yhdistää unionissa syntyneet tappionsa, kiinteiden toimipaikkojen verotus verrattuna kotimaisiin yrityksiin, korkojen, konsernin sisäisten rojaltien ja korkojen verottamisen jatkaminen sekä kahdenvälisten sopimusten verkoston keskeneräisyys. neräisyys.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: