Usted buscó: a valid telephone number (Inglés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

French

Información

English

a valid telephone number

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Francés

Información

Inglés

- a valid address and telephone number.

Francés

- une adresse et un numéro de téléphone valides

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

telephone number

Francés

numéro de téléphone:

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 51
Calidad:

Inglés

telephone number:

Francés

médecin responsable de la déclaration ou personne désignée :

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

*telephone number:

Francés

*le numéro de téléphone:

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

telephone number: ( _________ ) ______________________________________

Francés

tél.:(_________)_________________________________________

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

a valid telephone number includes the 3 digit area code in the format 9999999999.

Francés

un numéro de téléphone valide inclus le code régional avec le numéro dans le format 9999999999.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

a valid telephone or fax number includes the 3 digit area code in the format 9999999999.

Francés

un numéro valide de téléphone ou de télécopieur inclus le code régional avec le numéro dans le format 9999999999.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

c) a valid direct in dial (did) telephone number (general tariff, item 170).

Francés

c) numéro de téléphone valide du service de sélection directe à l'arrivée (sda) (article170dutarifgénéral).

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

this is a valid telephone number linked to the user 1 , which therefore constitutes a trace of the user 1 .

Francés

c'est un numéro de téléphone valide et bien lié à l'utilisateur 1 , qui constitue ainsi une trace de l'utilisateur 1.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

telephone numbers

Francés

numéro de téléphone

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the wireless communication device of claim 1, wherein said information code is different from a valid telephone number of a public telephone network.

Francés

dispositif de communication sans fil selon la revendication 1, dans lequel ledit code d'information est différent d'un numéro de téléphone valide d'un réseau de téléphone public.

Última actualización: 2014-12-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

error: please enter something. error: not a valid telephone number - use digits, space ()- and leading +.

Francés

erreur : veuillez entrer quelque chose. erreur : numéro de téléphone non valide – utilisez des chiffres, espace ()- et le + au début.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

credit cardholder’s full telephone number credit card valid date credit card expiry date

Francés

numéro de téléphone du titulaire de la carte de crédit date d’entrée en vigueur de la carte de crédit date d’expiration de la carte de crédit

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

bell canada stated that the service referenced by telephone number (416) 946-1029 is not a valid working telephone number.

Francés

en effet, selon bell canada, le numéro de téléphone (416)946-1029, correspondant à un des services mentionnés n'est ni valable ni activé.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,453,160 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo