Usted buscó: acquiescing (Inglés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

French

Información

English

acquiescing

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Francés

Información

Inglés

spreading blood libels, and acquiescing in them?

Francés

diffuser des appels au meurtre, et les approuver ?

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

there can be no question of acquiescing in such coups.

Francés

il ne saurait être question d'accepter de tels coups de force.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the problem, however, is that the company is not acquiescing.

Francés

pas les soldats (…) ceux-là entrent dans les maisons, se servent sans rien demander.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but there are significant drawbacks to acquiescing to a nuclear-armed iran.

Francés

mais il y a des inconvénients majeurs à accepter un iran doté de l’arme nucléaire.

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and germany is slowly acquiescing to a prudent relative expansion in domestic demand.

Francés

et l'allemagne est lentement en train de consentir à une expansion prudente de sa demande intérieure.

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

they did not want to be seen as participating or acquiescing in a decision to send him to syria.

Francés

il a indiqué que le fbi n’avait aucune information qui lui aurait permis de détenir m. arar; il a ajouté que la question relevait de l’ins et que m. arar « pouvait fort bien être envoyé au canada ou en syrie ».

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the officers did not want to do anything that could be seen as participating or acquiescing in the decision.

Francés

ils ne voulaient pas donner l’impression qu’ils participaient ou acquiesçaient à une décision de l’envoyer en syrie.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the immediate danger of refusing sexual relations may be worse for them than the risks they run by acquiescing.

Francés

a brève échéance, refuser des rapports sexuels peut être plus dangereux pour elles que les risques auxquelles elles s’exposent en s’y soumettant.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

european governments are not responding, and are thus acquiescing in the violation of the agreement that they themselves adopted.

Francés

les gouvernements européens ne réagissent pas et consentent, ainsi, à la violation d’ un accord qu’ ils ont eux-mêmes adopté.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

we are not doing our children and our grandchildren any favours by acquiescing to this, by saying we have to get more competitive.

Francés

nous ne rendons pas service à nos enfants et à nos petits-enfants en acceptant cela, en disant que nous devons devenir plus concurrentiels.

Última actualización: 2016-12-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

here, where the incumbent union is acquiescing in the application, consent should normally follow as a matter of course.

Francés

dans un cas comme celui-ci, où le syndicat reconnu approuve la demande, le consentement serait alors tout à fait normal.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the united nations must be an equal partner, and not have a subordinate position limited to acquiescing to decisions made by the coalition in iraq.

Francés

les nations unies doivent être partenaires sur un pied d' égalité et ne pas avoir de position subordonnée se limitant à avaliser les décisions prises par la coalition en irak.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

it is most distressing that, dancing to the tune of the national governments, the european parliament too should be acquiescing in this highly dangerous enterprise.

Francés

il est désolant que le parlement européen, à la botte des gouvernements nationaux, se lance lui aussi dans cette aventure fort dangereuse.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Inglés

under paragraph 4 of the declaration, states were enjoined to refrain from acquiescing in or encouraging activities within their territories directed towards the commission of terrorist acts.

Francés

aux termes du paragraphe 4 de la déclaration, les États doivent s'abstenir de tolérer ou encourager sur leur territoire des activités visant à l'exécution d'actes de terrorisme.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but this is also indian territory, wherein lies the rub, for the region is now victim to a creeping china acquisitiveness, with pakistan acquiescing as a willing accomplice.

Francés

mais elle se situe aussi dans un territoire revendiqué par l’inde, d’où les frictions liées à  l’expansionnisme de la chine dans la région, tandis que le pakistan pose en complice consentant.

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

thus, states parties should adopt effective measures to prevent such authorities or others acting in an official capacity or under colour of law, from consenting to or acquiescing in any acts of torture.

Francés

les États parties sont donc tenus d'adopter des mesures efficaces pour empêcher que ces fonctionnaires ou autres agents de l'État agissant à titre officiel ou au nom de la loi ne donnent leur consentement exprès ou tacite à tout acte de torture.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

the politicians who are currently attempting to turn a blind eye to russia's move towards dictatorship in the name of pseudo-realism are acquiescing to a repeat of the finnish case.

Francés

les hommes politiques qui essayent actuellement de fermer les yeux sur l'évolution de la russie vers la dictature au nom du pseudo-réalisme disent oui à une répétition du cas de la finlande.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

therefore ohim cannot be granted power, by partially concurring with the analysis put forward by the applicant, or acquiescing in its appeal, to alter the terms of the dispute before the court of first instance.

Francés

dès lors, il ne saurait être reconnu à l’ohmi le pouvoir de modifier, par un éventuel ralliement partiel à l’analyse présent ée par la partie requérante, voire par un acquiescement à son recours, les termes du litige devant le tribunal.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

this subsection encompasses the making, participating, assenting to, or acquiescing in the making of false or deceptive statements in a return, certificate, statement or answer filed or made as required.

Francés

À notre avis, il serait raisonnable que drhc, en tant que partie intéressée, soit informé de toutes les représentations faites et qu’il ait la possibilité de réagir avant que l’agent des appels désigné ne prenne une décision.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

although article 1 did not expressly refer to the "complicity " of state officials, the words "consenting or acquiescing to " conveyed the same idea.

Francés

l'article premier ne renvoie certes pas expressément à la > des agents de la fonction publique, mais les termes > procèdent de la même idée.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,025,466,852 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo