Usted buscó: anzahl (Inglés - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Francés

Información

Inglés

anzahl:

Francés

ajouter:

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

anzahl: 1

Francés

1. le procès

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

walzen (anzahl) 1

Francés

images (1)

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

anzahl der tulpen (1)

Francés

bidet (1)

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

anzahl der tulpen (1) (1)

Francés

in/nahebei skigebiet (1)

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

anzahl der zusätzlichen sätze von abschriften

Francés

nombre de jeux supplémentaires de copies

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(anzahl) auszüge ausgestellt - durchschriften liegen bei

Francés

(anzahl) auszüge ausgestellt - durchschriften liegen bei

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

(anzahl) auszuege ausgestellt - durchschriften liegen bei,

Francés

(anzahl) auszuege ausgestellt - durchschriften liegen bei

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

streckenlänge length of road anzahl maschinen number of machines figure 1.

Francés

figure 1 : tunneliers en service dans les galerie au rocher

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

empfohlen werden insbesondere: • die erhöhung der anzahl der einführungsprojekte;

Francés

die enorme informationsflut im medizinischen bereich erschwert die verwaltung für die öffentlichen behörden.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

darüber hinaus hat sich die anzahl der hochgeschwindigkeitsverbindungen innerhalb der eu zwischen 2002 und 2003 nahezu verdoppelt.

Francés

förderung der verwendung von karten in der gesundheitsversorgung im sektor der gesundheitsversorgung können zwei arten von karten verwendet werden:

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

anzahl der tulpen (1) (9) (12) (34) (9)

Francés

hoogland (1)

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in the same way, further on in the same clause it reads " einer begrenzten anzahl..."

Francés

de même, plus loin dans la même phrase, il est question" d' un nombre restreint".

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

daneben gibt es aber auch eine anzahl von gefährlichen stoffen, die den gefahrgutvorschriften wegen geringerem transportrisiko nicht unterworfen sind, wohl aber dem ghs.

Francés

il existe cependant un petit nombre de substances dangereuses qui ne sont pas soumises aux prescriptions relatives au transport des marchandises dangereuses, en raison des faibles risques de transport, mais bien au sgh.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

die erfindung gestattet es, eine besonders grosse anzahl von passagierdomänen auf der bakteriellen zelloberfläche zu präsentieren, ohne dass darunter die lebensfähigkeit der bakterien leidet.

Francés

l'invention permet de présenter un nombre particulièrement élevé de domaines passagers sur la surface cellulaire des bactéries sans que la viabilité des bactéries doive en souffrir

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

feste sprachdienste obwohl der sektor einen anhaltenden allgemeinen rückgang der telefonnutzung im festnetz verzeichnet, stieg 2004 zum ersten mal wieder die anzahl der neuen marktteilnehmer in diesem segment.

Francés

entbündelter zugang zu teilnehmeranschlüssen die anzahl der gemeinsam genutzten teilnehmeranschlüsse hat sich im letzten jahr verdreifacht und löste damit ein großes wachstum des breitbandmarktes in frankreich, im vereinigten königreich und in dänemark aus.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

instead of " begrenzt", it should read " bestimmt", that is to say " einer bestimmten anzahl" or, in english," defined ".

Francés

il faut lire" défini" et non" restreint"; un" nombre défini", en anglais" defined".

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,929,221 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo