De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
by 381 arianism had been defeated by the first council of constantinople.
vers 381, l'arianisme avait été vaincu par le premier concile de constantinople. cependant il fut encore très florissant pendant quelque temps entre 360 et 380.
because in that crisis saint athanasius remained almost alone in guarding the true faith against arianism.
et que l’on ne peut déduire du nombre de têtes de quel côté se trouve la vérité. car, dans cette crise, saint athanase était resté presque seul à garder la vraie foi face à l’arianisme
in 356 he went to alexandria with eunomius in order to advocate arianism, but he was banished by constantius ii.
en 356, il part pour alexandrie avec eunomius afin de défendre l'arianisme, mais est banni par constance ii.
pierre caroli, a protestant minister in lausanne accused calvin as well as viret and farel of arianism in 1536.
pierre caroli, un pasteur protestant de lausanne accusa calvin ainsi que viret et farel d'arianisme en 1536.
as the theology developed such orthodox christian beliefs as the trinity and incarnation of christ were rejected and a unique deistic theology similar to ancient arianism developed.
au fur et à mesure de l'évolution de leurs préceptes théologiques, certaines croyances orthodoxes chrétiennes comme la trinité et l'incarnation du christ ont été rejetées et une théologie déiste unique, semblable à l'arianisme ancien, s'est développée.
during this period, he examined the case of bishop athanasius of alexandria, the important opponent of the arianism, who was accused of murder.
durant cette période, il eut à connaître le cas de l'évêque athanase d'alexandrie, un important opposant à l'arianisme accusé de meurtre.
and that you cannot think of deducing where the truth stands by counting heads. because in that crisis saint athanasius remained almost alone in guarding the true faith against arianism.
et que l’on ne peut déduire du nombre de têtes de quel côté se trouve la vérité. car, dans cette crise, saint athanase était resté presque seul à garder la vraie foi face à l’arianisme.
that unity had its origin in the third council of toledo in 589, when the visigoth king recaredo was converted to the true faith and abandoned arianism, thus encouraging full amalgamation between the latin and germanic components of the population.
cette unité remonte au concile de tolède, en 589, quand le roi wisigoth récarède s’est converti à la vraie foi et a abandonné l’arianisme, en favorisant ainsi un amalgame complet entre les composantes latine et germanique de la population.
from the fifth to the eighth century the fortunes of the jews wholly depended upon religious causes which were external to them, and their history among those who were called barbarians is bound with the history of arianism, its triumph and defeats.
du ve au viiie siècle le bonheur ou le malheur des juifs dépendit uniquement de causes religieuses qui leur étaient extérieures, et leur histoire parmi ceux qu'on appelait les barbares est liée à l'histoire de l'arianisme, à son triomphe et à ses défaites.
the name recalls saint-hilaire, bishop of poitiers (315-67), who was made famous for his stand against arianism.
pour ramasser des pommes ou goûter à quelques-uns des meilleurs cidres du canada, les visiteurs ont le choix de s'arrêter à l'un des vergers de la région ou au musée de la cidrerie du verger gaston.
ambrose’s thinking, compassionate and respectful of both the sacrament and political authority, that confronted the catholic emperor theodosius with reasons proper to faith, applies mutatis mutandis to the emperors who backed arianism.
si l’attitude d’ambroise, compatissant et respectueux à la fois du sacrement et de l’autorité politique, valait pour théodose, empereur catholique, sur la base de raisons inhérentes à la foi, elle vaut aussi, mutatis mutandis , pour les empereurs qui soutinrent l’arianisme.
an interview with monsignor juan miguel ferrer grenesche, undersecretary of the congregation for divine worship and the discipline of the sacraments, on the liturgical rite that was born in the 4th century in the iberian peninsula, particularly in regions of the ancient visigoth kingdom of toledo: not only did it safeguard the people’s faith from arianism, but it was also practiced during the centuries of arab domination.
interview de mgr juan miguel ferrer grenesche, sous-secrétaire de la congrégation pour le culte divin et la discipline des sacrements, sur le rite liturgique né au ive siècle dans la péninsule ibérique, en particulier dans les régions de l’ancien royaume wisigoth de tolède: non seulement il a mis la foi du peuple à l’abri de l’arianisme mais il a été aussi pratiqué durant les siècles de la domination arabe.