Usted buscó: can i have the bill, please? (Inglés - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Francés

Información

Inglés

can i have the bill, please?

Francés

pourrais je avoir l'addition, s'il vous plaît ? /pourrais je avoir l'addition, je vous prie ?

Última actualización: 2020-02-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

can i have the bill please?

Francés

pourrais-je avoir l'addition, s'il vous plaît ?

Última actualización: 2018-05-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

can i pay the bill please

Francés

puis-je payer s'il vous plaît

Última actualización: 2022-07-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

can i have the key now, please?

Francés

puis-je avoir la clé maintenant ?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

the bill, please

Francés

l'addition, s'il vous plait

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

can i have a beer please?

Francés

est-ce que je peux avoir une bière s'il vous plaît?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

can i have pasta please

Francés

puis-je avoir des pâtes

Última actualización: 2021-06-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

can i have your attention, please?

Francés

je vous remercie de bien vouloir rester attentifs.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

can i have a drink please?

Francés

puis-j' avoir un verre s'il vous plaît?

Última actualización: 2010-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

9 the bill, please.

Francés

9 l’addition, s’il vous plaît.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i have the bill here.

Francés

j'ai justement ici la copie du projet de loi c-78.

Última actualización: 2010-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

can i have the address?

Francés

puis-je avoir l'adresse?

Última actualización: 2023-10-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

ice 9 the bill, please.

Francés

9 l’addition, s’il vous plaît.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i have studied the bill.

Francés

j'ai étudié le projet de loi.

Última actualización: 2010-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

can i have the feeler here?

Francés

pourrait-on m'apporter l'antenne ?

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

4 the bill, please. hundi

Francés

4 l’addition, s’il vous plaît.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

edit translation: the bill, please

Francés

modifier la traduction: l'addition s'il vous plaît

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

can i pay the bill upon arrival?

Francés

est-il possible de payer la facture dès l'arrivée?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

again, i have not read the bill.

Francés

une fois de plus, je n’ai pas lu le projet de loi.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

can you call back when you have the bill?

Francés

pouvez-vous rappeler quand vous avez la facture?

Última actualización: 2023-05-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,666,028 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo