Usted buscó: crossharbour (Inglés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

French

Información

English

crossharbour

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Francés

Información

Inglés

it is between crossharbour and heron quays stations and is in travelcard zone 2.

Francés

south quays est une station du métro de londres.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

crossharbour is the name of a london neighbourhood located near the building that houses the daily telegraph.

Francés

crossharbour est le nom d'un quartier de londres situé près de l'édifice qui abrite the daily telegraph.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

after unsuccessfully challenging this move in court, black renounced his canadian citizenship and became lord black of crossharbour on 31 october 2001.

Francés

après avoir contesté sans succès cette requête en cour, conrad black renonce à sa citoyenneté canadienne et devient lord black de crossharbour le 31 octobre 2001.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

barbara joan estelle amiel, baroness black of crossharbour (born december 4, 1940) is a british journalist, writer, and socialite.

Francés

barbara joan estelle amiel, lady black of crossharbour (née à watford, hertfordshire (royaume-uni) le 4 décembre 1940) est une écrivaine et journaliste canado-britannique.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

joan and clifford hatch foundation john david and signy eaton foundation john dobson foundation johnson, mike jones, joseph h. joyce, william a. joynt, john julie-jiggs foundation kalin, isadore karolewski, chris kastelic, diana kennedy management services kernaghan, william kersley, john g. kerviche, pierre klotz, philip knight, daniel f. korea veterans association of canada laidlaw foundation lalonde, maureen lambert, patrick lane, robert l. lang, linda leder, alvin lee, j. david legace, paul levin, simon lewis, conrad w. lindsey, george lionel, f. lord black of crossharbour ludlow, clare l. luna, kay and georgina lyon, ron m. j. ervin & associates macdonald stewart foundation mace, peggi mainguy, daniel n.

Francés

roy, claudette roy, reginald h. roy, valérie sample, douglas l. saunders, edward schade, hellmut w. schioler, john sénécal, pierre shantz, richard shapiro, ben shields, mark simeone, marianna simpson, victor smale, r. brian smith, joan smith, roy e. smith, terrance smithies, donald a. sochaniwsky, andre southen, d. j. spectrum investment management speller, lionel c. st. pierre, paul st. stephen middle school standard broadcasting corporation stinson, david l. stockford, lawson strand, ron et kathy strathy, john g. b. street, h. michael stretch, wayne stuart, victor c. h. stutt, howard a. sutherland, joanne swinton, h. a. td canada trust (calgary) tennuci, john e. theobald, harvey e. thompson, lee s. thompson, thomas r. thornton, christopher tidy, geraldine tilston, michael a. tipping, eric tony graham motors (1980) toronto star

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,671,114 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo