Usted buscó: don’t skip leg day (Inglés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

French

Información

English

don’t skip leg day

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Francés

Información

Inglés

skip leg day

Francés

skip leg day

Última actualización: 2021-05-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

don’t skip it!

Francés

ne sautez pas de lui!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

don’t skip meals.

Francés

ne sautez pas de repas.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

eat well. don’t skip meals.

Francés

mangez bien. ne sautez pas de repas.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

skips leg day

Francés

ne sautez pas le jour des jambes

Última actualización: 2023-09-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

he skipped leg day

Francés

ne saute pas le jour de la jambe

Última actualización: 2021-09-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

eat lots of vegetables and fruits don’t skip meals.

Francés

mangez beaucoup de fruits et légumes ne sautez pas de repas.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

4. don’t skip meals and try to eat light in the evening.

Francés

essayez de ne pas passer plus de 4 ou 5heures sans manger.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

don’t skip meals – almost everyone i see for obesity counseling skips at least one meal per day.

Francés

autre conseil : ne sautez pas de repas – presque toutes les personnes obèses qui viennent me consulter sautent au moins un repas par jour.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

eat regularly—don’t skip meals—and make sure you drink plenty of water.

Francés

mangez régulièrement—ne sautez pas de repas—et buvez beaucoup d’eau.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

make sure you follow your doctor’s directions to the letter. don’t skip doses or take more than prescribed.

Francés

assurez-vous de suivre ses instructions à la lettre. n’oubliez pas de doses et prenez exactement la quantité prescrite.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

if so, don’t skip anything; make another appointment or ask your doctor if it’s possible to make a longer appointment next time.

Francés

le cas échéant, n’omettez rien sur votre liste; prenez un autre rendez-vous ou demandez à votre médecin de vous consacrer plus de temps la prochaine fois. haut de la page

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

ornithine: 4 to 8, to be sure you can sleep. don’t skip this or you may have the worst night of your life!

Francés

ornithine: 4 à 8 capsules pour vous assurer de pouvoir dormir. ne pas oublier ces gélules ou vous risquez d'avoir la pire nuit de votre vie!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

if you want to learn how to target the right company, write an effective cv and cover letter for the job you have chosen, don’t skip this section!

Francés

pour apprendre à cibler la bonne entreprise, rédiger un cv et une lettre de motivation efficaces pour l’emploi que vous avez choisi, ne sautez pas cette section !

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

less severe deprivation is illustrated in comments such as "for sure we are not starving to death, but we cannot eat so we can fill up" and "my children don’t skip meals but they don’t always eat to their fill" quoted in a recent quebec study (33).

Francés

des commentaires comme « nous mourons pas de faim, mais nous restons sur notre appétit » et « les enfants ne sautent pas de repas, mais ils ne mangent pas toujours à leur faim », cités dans une étude menée récemment au québec (33), évoquent un degré de privation moins élevé que le commentaire suivant : « lorsque je n’ai pas mangé suffisamment, ou que je n’ai rien du tout...lorsqu’on n’arrive pas à s’endormir tellement on a mal à l’estomac » (21).

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,279,977 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo