Usted buscó: ensuite je part brosser (Inglés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

French

Información

English

ensuite je part brosser

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Francés

Información

Inglés

ensuite, je les ai appelés ouvertement.

Francés

ensuite, je les ai appelés ouvertement.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

ensuite, je vais mettre les choses au point.

Francés

ensuite, je vais mettre les choses au point.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

ensuite je place star wars 2, puis le 5, le 1, le 6, le 4.

Francés

ensuite je place star wars 2, puis le 5, le 1, le 6, le 4.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

« mon cher ange ! se dit-il ensuite, je ne puis te montrer mon amour qu’en obéissant aveuglément à tes ordres. »

Francés

"my dear angel," he then said to himself, "i can shew you my love only by blind obedience to your orders.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

réjeanne durand - 5/29/2007 [09:28]st. gabriel de valcartier, québec,, canada
bonjour mes chers(ères)héros.nous sommes de retour à la maison.ce matin,je parts ma journée avec mon activité préférée qui est de vous parler.nous avons pensée à vous tout au long de notre séjour en nouvelle ecosse.nous avons profiter de la dernière semaine de la pêche au homards et quel régal.pour les pêcheurs,la saison fut une déception.les homards sont moin abondants.nous avons fêter les 80 ans de ma mère et ce fut toute un party.nous avons pris une bière(et deux et trois) en votre honneur.mon neuveu dennis,qui et de retour de l'afghanistan,était parmis nous avec son petit bébé de six mois.assez de radotage!je continue de m'informer de vous par toutes les moyens.nous sommes toujours fières de vous.soyez ultra prudents.réjeanne xxxxx back

Francés

réjeanne durand - 5/29/2007 [09:28]st. gabriel de valcartier, québec,, canada
bonjour mes chers(ères)héros.nous sommes de retour à la maison.ce matin,je parts ma journée avec mon activité préférée qui est de vous parler.nous avons pensée à vous tout au long de notre séjour en nouvelle ecosse.nous avons profiter de la dernière semaine de la pêche au homards et quel régal.pour les pêcheurs,la saison fut une déception.les homards sont moin abondants.nous avons fêter les 80 ans de ma mère et ce fut toute un party.nous avons pris une bière(et deux et trois) en votre honneur.mon neuveu dennis,qui et de retour de l'afghanistan,était parmis nous avec son petit bébé de six mois.assez de radotage!je continue de m'informer de vous par toutes les moyens.nous sommes toujours fières de vous.soyez ultra prudents.réjeanne xxxxx arrière

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,185,348 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo