De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
canavarro the eurocracy which thinks only in terms of economics and finance.
canavarro d'autres institutions semblables, de façon à embrasser tout ensemble les critères et les concepts de patrimoine culturel et spirituel, ainsi que le collectionneur d'objets d'art pouvant être considérés d'intérêt national.
the cumbersome eurocracy must become an efficient authority at the service of european citizens and businesses.
a la lourdeur de l' action des eurocrates doit se substituer une autorité efficiente et conviviale à la fois pour le citoyen européen et pour les entreprises européennes.
the privatisation of transport policy serves the interests of the eurocracy to the detriment of my fellow citizens.
la privatisation des politiques de transport dessert l'intérêt de mes concitoyens au profit de l'eurocratie marchande.
i wonder if fundamental rights might perhaps not apply to the european citizens, but only apply to the eurocracy.
peut-être les droits fondamentaux ne s'appliquent-ils pas aux citoyens européens, mais uniquement à l'eurocratie?
at the same time a standardizing eurocracy is threatening the true spirit of europe's peoples and of europe as a whole.
au même moment les eurocrates, par volonté de nivellement, constituent un danger pour le véritable esprit des peuples d'europe et de notre continent tout entier.
in this hour of crisis, the reigning eurocracy continues to build us a europe characterised by competition and by an overemphasis on law and order.
À l'heure de la crise, l'eurocratie régnante continue de nous construire une europe de la concurrence et du tout sécuritaire.
if this report is a new stunt to bring even more people to resist what we are gradually referring to as the eurocracy, then it has achieved its object.
j’ ai voté contre le statut des députés parce que je suis opposé à ce que nous bénéficions de privilèges fiscaux.
we have, for example, seen the arrogance with which the eurocracy wants to persevere with a constitution that was rejected by the bulk of the people, such as in france and the netherlands.
nous avons vu, par exemple, l’ arrogance avec laquelle l’ eurocratie veut persévérer avec une constitution qui a été rejetée par la majeure partie des citoyens, comme en france et aux pays-bas.
regrettably, more and more the european commission, the symbol and embodiment of technocracy, 'eurocracy', inspired and led by a global view.
c'est malheureusement de plus en plus la commission européenne, symbole et incarnation de la technocratie, de l'eurocratie, inspirée et guidée par le mondialisme.
for others, especially in the european union’s brussels eurocracy, it is seen as another leap forward in the construction of a european super-state.
d'autres, notamment au sein de l'eurocratie de l'union européenne de bruxelles, y voient un nouveau pas en avant dans la construction d'un super-État européen.
apparently, european democracy suggests that citizens preferably have no say, and if they do, they have to carry on voting until they agree with what the eurocracy has decided, as was the case in denmark and is also required from ireland.
la démocratie européenne, apparemment, ne permet aucune participation des citoyens au processus décisionnel, et quand il leur est permis d' y participer, ils doivent alors, comme ce fut le cas au danemark et comme on l' exige de l' irlande, se prononcer jusqu' à ce qu' ils soient d' accord avec les décisions de l' eurocratie.
the ‘ better lawmaking’ initiative , which parliament debated for the umpteenth time last month – the thorny issue of ‘ eurocracy’ – is clearly nothing but window dressing.
l’ initiative « mieux légiférer », dont ce parlement a débattu le mois dernier pour la énième fois, véritable serpent de mer de « l’ eurocratie », n’ est décidément qu’ une coquille vide.