Usted buscó: feel free to correct me when i err (Inglés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

French

Información

English

feel free to correct me when i err

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Francés

Información

Inglés

kindly feel free to correct me if i am wrong.

Francés

veuillez me corriger si je suis dans l’erreur.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

feel free to correct me if you know more !

Francés

je compte sur vous pour me corriger si je dis des bêtises.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(feel free to correct me if this is wrong.)

Francés

(corrigez moi si je me trompe.)

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

feel free to reach me.

Francés

n'hésitez pas à me joinder.

Última actualización: 2019-05-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

feel free to contact me!

Francés

n'hésitez pas à me contacter!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

feel free to bring me cake

Francés

n'hésitez pas à me rapporter du gâteau

Última actualización: 2019-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

feel free to ask me anything.

Francés

feel free to ask me anything.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

please feel free to contact me

Francés

contact

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

feel free to prove me wrong.

Francés

sentez-vous libre de me prouver que je me trompe.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

feel free to ask !

Francés

posez la question de votre choix !

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

please feel free to

Francés

n'hésitez pas à

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

feel free to grab that.

Francés

n'hésitez pas à saisir cela.

Última actualización: 2019-04-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

feel free to circulate!

Francés

n'hésitez pas à le faire circuler!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

feel free to contact us

Francés

n'hésitez pas à nous contacter

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

feel free to ask question.

Francés

n'hésitez pas à poser la question.

Última actualización: 2019-05-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

feel free to contact them:

Francés

n'hésitez pas à les contacter.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

feel free to ask any questions.

Francés

n'hésitez pas à poser des questions.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

feel free to contact us ! ;-)

Francés

n'hésitez pas ! ;-)

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

feel free to add information about this region. correct or complete this article

Francés

merci de bien vouloir nous aider à compléter la cyclopédia en ajoutant de l'information correcte et objective à propos de ce sujet.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

please feel free to ask questions.

Francés

n'hésitez pas à poser des questions.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,626,236 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo