De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
first name, last name:
nom et prénom :
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
first name last name:
prénom nom de famille:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
first name: last name :
nom :
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
first name, last name : password :
prénom nom : mot de passe :
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
first name, last name of employee
prénom et nom de l’employé(e);
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
first name organization name last name
prénom nom de l'organisation nom de famille
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
name (first name, last name, gender)
nom (prénom, nom de famille, sexe)
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
first name last initial
la première lettre de votre nom de famille
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
first name, last name, position title
prénom, nom, titre du poste
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
name: last name:
prénom: nom:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mrs, ms, mr first name last name country
mme, mlle, m. prénom nom pays
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
first name _____________________ last name _____________________ title _________________________________________________________ organization ___________________________________________________
prénom _____________________ nom de famille _____________________ titre ______________________________________________________________
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
last name, first name
nom, prénom
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 9
Calidad:
first name last name designation (e.g. dr.)
prénom nom de famille désignation (ex.:
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
applicant’s first name last name s.i.n.
prénom du demandeur nom de famille n.a.s.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
name (first name, last name, gender; poss. aliases)
nom (prénom, nom de famille, sexe; alias éventuels)
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
name (first name, last name, gender, possible aliases)
nom (prénom, nom de famille, sexe; alias éventuels)
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
first name last name telephone number ( organization name )
prénom nom de famille numéro de téléphone ( nom de l'organisation )
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
first name, last name mr kurt furgler mr henry kissinger
prénom, nom m. kurt furgler m. henry kissinger
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
first name last name title telephone number fax number
prénom nom de famille titre français non anglais non n° de téléphone n° de télécopieur
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad: