De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
fois
je mais
Última actualización: 2020-02-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fois.
cordialement.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sept fois.
sept fois.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
une fois !
une fois !
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
fois (f)
fois (f)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
fois internet.
fois internet.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pour une fois !
pour une fois !
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
», cette fois !
», cette fois !
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la prochaine fois.
la prochaine fois.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
une prochaine fois !
une prochaine fois !
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
la prochaine fois ok
ok a la prochaine fois
Última actualización: 2020-01-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
merci mille fois .
merci mille fois .
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
cette fois environ, ...
cette fois environ, ...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c'est ma 3eme fois .
c'est ma 3eme fois .
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cette fois-ci, la...
cette fois-ci, la...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la première fois , 1m20s
la première fois , 1m20s
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bien compris, cette fois.
bien compris, cette fois.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
encore une fois, bienvenue !
encore une fois, bienvenue !
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pas qu'une fois alors !!!
pas qu'une fois alors !!!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
chaque fois, chaque amant.
chaque fois, chaque amant.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: