De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
good afternoon my friend
je vais bien
Última actualización: 2019-02-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
good afternoon my dear friend
hello my friends
Última actualización: 2020-10-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
after good afternoon my friend
bon apres-midi mon ami
Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
good afternoon my love
bon apres midi mon amour
Última actualización: 2018-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
good afternoon?
bao tarde?
Última actualización: 2021-08-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
– good afternoon.
« bonsoir.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
(good afternoon!)
(merci!)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
good afternoon my dear friends
bonjour mon cher ami
Última actualización: 2020-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
good afternoon my dear friends.
bon soir, mes chers amis
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
samuel: good afternoon my treasured student.
samuel : « bon après midi mon étudiant précieux.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
michael: “good afternoon, my children, this is michael.
micaël : « bon après-midi, mes enfants, c'est micaël.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
isaac: “good afternoon, my friends. (greetings acknowledged).
isaac : « bon après-midi, mes amis (salutations mutuelles).
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ladies and gentlemen, dear friends, good afternoon.
mesdames et messieurs, chers amis, bonjour.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
samuel: “good afternoon my treasured friends. (greetings returned.)
samuel : « bon après midi mes précieux amis. (salutations mutuelles.)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: