Usted buscó: hahaha emilio so whats up with that pink eye (Inglés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

French

Información

English

hahaha emilio so whats up with that pink eye

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Francés

Información

Inglés

so, yes, we have to come up with that.

Francés

we have english, cantonese, mandarin, spanish, korean, filipinos.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

no one has come up with that

Francés

personne n'est venu avec ça

Última actualización: 2020-02-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

did you come up with that ?

Francés

vous n'auriez pas inventé?/avez-vous trouvé ça?

Última actualización: 2023-06-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

did you wake up with that pain?

Francés

vous êtes-vous réveillé avec cette douleur?

Última actualización: 2020-02-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

we want to catch up with that.

Francés

nous voulons rattraper notre retard.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

no democrat should put up with that.

Francés

aucun démocrate ne devrait s' accommoder de cela.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

what kind of crackhead came up with that?

Francés

quel genre de cinglé a inventé ça ?

Última actualización: 2022-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

governments have not caught up with that fact.

Francés

À mon avis, c’est ce qu’il faudra faire d’ici 10 ans.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

what kind of crack head came up with that?

Francés

quel genre de cinglé a inventé ça ?

Última actualización: 2022-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

can you give me a thumbs up with that hand?

Francés

pouvez-vous me lever le pouce avec cette main?/pouvez-vous me donner un coup de pouce avec cette main?

Última actualización: 2023-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

the increasing crime rate is also bound up with that.

Francés

ce n'est pas un hasard si la criminalité est en augmentation.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

thank god women are beginning to catch up with that.

Francés

grâce au ciel, les femmes commencent à prendre les choses en main.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

china's gdp is catching up with that of the us.

Francés

le pib de la chine rattrape celui des États-unis.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

what's up with you?

Francés

et comment ça va avec toi

Última actualización: 2021-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

so what is the option that you’ve now come up with that you think might provide a solution?

Francés

dadjo ok mais qu’est ce qui motive votre espoir, qu’est ce qui vous fait croire que ça va aller ?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i what's up with the cap?

Francés

quel est le problème de la pac?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

what’s up with everyone passing away?

Francés

et que dire de toutes ces personnes qui décèdent ?

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

"what's up with juvenile arthritis?"

Francés

« qu'en est-il de l'arthrite juvénile?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

"what's up with you?" she shouted.

Francés

il avait les mains vides, l'air sombre.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

versy what’s up with the union jack in france?

Francés

mais d’où sortent tous ces drapeaux britanniques que l’on trouve en france?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,786,498,529 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo