De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i want pizza
nous vivons en angleterre
Última actualización: 2025-01-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a pizza
une pizza
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i want a mine
je veux une mine
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
i want a bath.
je veux un bain.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i want a p ***
je cherche une p***
Última actualización: 2016-08-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
she eats a pizza
elle a une pizza
Última actualización: 2021-10-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i want a sandwich.
je veux un sandwich.
Última actualización: 2019-10-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i want a sword!
je veux une épée !
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i want a child.”
je veux un enfant.”
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i want a only friendship
je veux une seule amitié
Última actualización: 2019-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i want a fair system.
je veux un système équitable.
Última actualización: 2010-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i want a funky box!...
je veux une funky box!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i want a chocolate croissant
je veux un croissant au chocolat
Última actualización: 2019-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i want a clear direction.
je souhaiterais une ligne d'action explicite.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
i want a: renting information
votre demande: location information
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i want a members' statute.
je souhaite le statut des députés.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
Referencia:
i want a driver's license
je veux un permis de conduire français
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: