Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
you can't be on a schedule.
vous ne pouvez pas être sur un horaire fixe.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eat on a schedule.
mangez à des heures fixes.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
if you are on a schedule, use the missed dose as soon as you remember.
si vous en suivez un, prenez la dose oubliée dès que vous vous en apercevez.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
disasters don’t happen on a schedule.
les catastrophes n’observent pas d’horaire particulier.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
how can you keep the beat?
comment peux-tu tenir le rythme ?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- you keep the line supply.
- vous gardez l'alimentation classique.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in a recommended content based on a schedule model
dans un contenu recommandé en fonction d'un modèle de planification
Última actualización: 2011-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
funding is based on a schedule of eligible costs.
le financement est calculé d'après un tableau des coûts admissibles.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but it is perfectly possible if you keep the limits in mind.
mais c'est tout à fait possible, si vous gardez ces limites à l'esprit.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but if you keep the company of the infinite, it just rubs off.
mais si vous fréquentez l’infini, il déteindra sur vous
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
12. how do you keep the music playing
12. le ballet
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
if you keep the house temperature cool in winter and wear a sweater, give yourself -20.................
si vous laissez l’eau du robinet couler pendant que vous vous brossez les dents : +30........................
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
repeats trigger events when you keep the mouse button pressed on a control such as a spin button.
répète les événements déclencheurs lorsque vous maintenez le bouton de la souris enfoncé sur un contrôle de type compteur.
Última actualización: 2012-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it’s also safe if you keep it refrigerated on a continuous basis, and use it within a week.
il est également sûr si vous le conservez toujours au réfrigérateur et l’utilisez au cours de la semaine suivante.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
you announce an agency, but you keep the money.
cela ne sert à rien.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
if you keep the required information at hand, you can contact the navigon service center.
alors, vouz pouvez contacter le centre service navigon.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so how do you keep the investor involved in your proposal?
comment soutenir l'intérêt de l'investisseur?
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
you keep the director, client and sec informed throughout the work.
vous devez tenir le directeur, le client et le chd au courant tout au long du travail.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
repeated trigger events occur if you keep the mouse button pressed when you click a scrollbar arrow or background area in a scrollbar.
les événements déclencheurs se produisent de manière continue si vous maintenez le bouton de la souris enfoncée lorsque vous cliquez sur la flèche d'une barre de défilement ou sur sa zone d'arrière-plan.
Última actualización: 2012-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it is also important that you keep the article short and to the point.
il importe également que les articles soient brefs et concis.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad: