De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
the house and gardens have also starred in the duchess , starring kiera knightley, and the 2009 horror the wolf man .
la maison et ses jardins sont également apparus dans la duchesse , avec kiera knightley, et le film d'horreur de 2009, wolfman .
emma and mr. knightley decide that after their marriage they will live with emma's father at hartfield to spare mr. woodhouse loneliness and distress.
il est le frère aîné de mr john knightley, époux de la sœur aînée d'emma.
keira knightley’s lawyer also pointed out that the weight of the actress during her adult life has not changed more than a few pounds and is consistent with her age, sex and height.
avocat de keira knightley a également souligné que le poids de l’actrice au cours de sa vie d’adulte n’a pas varié de plus de quelques kilos et est compatible avec son âge, le sexe et la hauteur.
c mr. atkey was a panellist when phillip knightley, author of the second oldest profession and other works on security intelligence, was the guest of the habourfront authors series in toronto in the spring of 1989.
parmi nos interventions publiques figurent les suivantes : < ronald g. atkey, le président, a pris part aux *cambridge lectures+ de 1989 tenues sous le patronage de l'institut canadien d'études juridiques supérieures, traitant des limites que la sécurité nationale peut imposer à la liberté d'expression et à la liberté de presse.
recent guests have included sean connery, robert de niro, keira knightley, and elijah wood. as in every year, audiences can look forward to new trailers featuring one of the stars invited.
ces dernières années, on y a vu notamment sean connery, robert de niro, keira knightley, elijah wood… et comme tous les ans, depuis quelques temps, tout le monde attend avec impatience le nouveau trailer mettant en scène une des stars invitées.
contemporary reporting by thomas chenery (see knightley, page 18) on the deplorable state of field nursing was noted by a british woman who wrote to the secretary of war, asking "why have we no sisters of charity?"
À la même époque, les reportages de thomas chenery (voir knightley, page 18) sur l’état déplorable des soins infirmiers en campagne a été remarqué par une britannique qui a écrit au secretary of war pour demander « pourquoi n’avons-nous pas d’infirmières dévouées? »