Usted buscó: license name should not be empty (Inglés - Francés)

Inglés

Traductor

license name should not be empty

Traductor

Francés

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Francés

Información

Inglés

action id should not be empty.

Francés

l'id de l'action ne peut pas rester vide.

Última actualización: 2010-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the name must not be empty.

Francés

le nom ne doit pas être vide.

Última actualización: 2016-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

palette name can not be empty.

Francés

le nom de la palette ne peut pas être vide.

Última actualización: 2010-12-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

flash queue should be empty

Francés

la file d'attente des rendus flash ne doit compter aucun élément.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

the style name can not be empty.

Francés

le nom du style ne peut être vide.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

premises should not be allowed to stand empty.

Francés

il faut éviter l'inoccupation.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

name cannot be empty

Francés

le nom ne doit pas être vide

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

tag name cannot be empty

Francés

le nom de l'étiquette ne doit pas être vide

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

walnuts must not be empty.

Francés

les noix ne doivent pas être creuses.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

user name can't be empty.

Francés

le nom d'utisateur ne peut pas être vide.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

invalid name, cannot be empty

Francés

nom non valide. le champ du nom ne peut pas rester vide.

Última actualización: 2017-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

temporary directory name "%1" must not be empty.

Francés

le nom du dossier temporaire « & #160; %1 & #160; » ne doit pas être vide.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

the name of the contact group must not be empty.

Francés

le groupe de contacts doit avoir un nom.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

however, invented name should not be used during pregnancy.

Francés

cependant, { nom de fantaisie } ne doit pas être utilisé au cours de la grossesse.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Inglés

database server field can not be empty.

Francés

le champ serveur de base de données ne peut pas être vide.

Última actualización: 2006-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

domain names should not be revoked arbitrarily.

Francés

les noms de domaine ne devraient pas être révoqués de manière arbitraire.

Última actualización: 2016-11-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

therefore, these names should not be registered.

Francés

il y a lieu, dès lors, de ne pas enregistrer les noms concernés.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

that list of names should not be sheltered to just four.

Francés

cette liste ne devrait pas être limitée à quatre noms.

Última actualización: 2014-05-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

• add any other conditions where should not be used.

Francés

• tout autre état où il n'est pas recommandé d'utiliser .

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

his name should not appear on the ballot paper, therefore.

Francés

par conséquent, son nom ne doit pas figurer sur le bulletin de vote.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
9,164,441,270 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo