Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
(vi) the tax on commercial and industrial enterprises, including the tax levied on the sum of wages (die gewerbesteuer einschliesslich der lohnsummensteuer);
(vi) l'impôt sur les exploitations y compris la fraction de cet impôt portant sur les salaires (die gewerbesteuer einschliesslich der lohnsummensteuer);
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the taxation measures adopted in 1994 include an increase in social security contributions and a rise in wagebill tax (lohnsummensteuer) from 2% to 3%.
parmi les mesures fiscales adoptées en 1994, il y en a une augmentation des contributions à la sécurité sociale, ainsi que de l'impôt sur les salaires (lohnsummensteuer) de 2% à 3%.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the income taxes imposed by the government of canada (hereinafter referred to as "canadian tax"); b) in the case of austria: (i) the income tax (die einkommensteuer); (ii) the corporation tax (die korperschaftsteuer); (iii) the directors tax (die aufsichtsratsabgabe); (iv) the capital tax (die vermogensteuer); (v) the tax on property eluding death duties (die abgabe von vermogensteuer); erbschaftssteuer entzogen sind); (vi) the tax on commercial and industrial enterprises, including the tax levied on the sum of wages (die gewerbesteuer einschliesslich der lohnsummensteuer); (vii) the land tax (die grundsteuer); (viii) the tax on agricultural and forestry enterprises (die abgabe von land-und forstwirtschaftlichen betrieben); (ix) the contributions from agricultural and forestry enterprises to the fund for the equalization of family burdens (die beitrage von land-und forstwirtschaftlichen betrieben zum ausgleichsfonds fur familienbeihilfen); (x) the tax on the value of vacant plots (die abgaben vom bodenwert bei unbebauten grundstucken); (hereinafter referred to as "austrian tax").
◦ (i) l'impôt sur le revenu (die einkommensteuer);(ii) l'impôt sur les sociétés (die körperschaftsteuer); (iii) l'impôt sur les rétributions accordées aux membres des conseils d'administration (die aufsichtsratsabgabe); (iv) l'impôt sur la fortune (die vermögensteuer); (v) l'impôt sur les parts de la fortune qui échappent a l'impôt sur les successions (die abgabe von vermögen, die der erbschaftssteuer entzogen sind); (vi) l'impôt sur les exploitations y compris la fraction de cet impôt portant sur les salaires (die gewerbesteuer einschliesslich der lohnsummensteuer); (vii) l'impôt foncier (die grundsteuer); (viii) l'impôt sur les entreprises agricoles et forestières (die abgabe von land-und forstwirtschaftlichen betrieben); (ix) les contributions des exploitations agricoles et forestières au fonds de péréquation pour les aides familiales (die beitrage von land-und forstwirtschaftlichen betrieben zum ausgleichsfonds für familienbeihilfen); (x) l'impôts sur la valeur des propriétés foncières non bâties (die abgabe vom bodenwert bei unbebauten grundstücken) (ci-après dénommés "impôt autrichien") 4.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible