Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
result for mdpa
résultat de mdpa
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
capital increase granted to mdpa by emc
augmentation de capital accordée à mdpa par emc
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aid to mdpa (mines de potasse d’alsace)
aide à mdpa (mines domaniales de potasse d’alsace)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
once these tasks have been carried out, mdpa will be wound up.
une fois cette tâche accomplie, mdpa sera dissoute.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
there is no evidence to show that emc subsidiaries benefited from the aid granted to mdpa.
en effet, aucun élément ne montre que les filiales de emc ont bénéficié de l’aide accordée à mdpa.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in 2002, a fire brought mdpa's mining activities prematurely to an end.
un incendie survenu en 2002 a mis fin de façon anticipée aux activités minières de mdpa.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it also notes that mdpa's capital has been transferred to the state free of charge.
la commission note également que le capital de mdpa a été cédé à l’État à titre gratuit.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at that time, mdpa had 2 675 employees and a market share in europe of about 13%.
À l'époque, elle comptait 2 675 salariés et détenait 13 % environ du marché européen.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in its decision to initiate the formal investigation procedure, the commission took the view that mdpa was the only recipient of the measures under examination.
dans la décision d’ouverture de la procédure formelle d’examen, la commission a considéré que mdpa était le seul bénéficiaire des mesures en examen.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
according to the french authorities, these measures were designed to compensate mdpa for certain social and environmental costs incurred as a result of its closure.
selon la france, ces mesures visaient, cette fois, à compenser mdpa de certains coûts sociaux et environnementaux engagés dans le cadre de sa fermeture.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on 7 december 1998, the french authorities notified three more capital injections each of eur 42 million that would be granted in 1998, 1999 and 2000 to emc and transferred to mdpa.
le 7 décembre 1998, les autorités françaises ont notifié trois nouvelles dotations en capital de 42 millions eur chacune, qui devaient être accordées en 1998, 1999 et 2000 à emc et transférées à mdpa.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
consequently, assuming that measures 1 and 2 have benefited mdpa and distorted competition, the commission concludes that such distortion ended once mdpa ceased its commercial activities and once the mines were closed down.
par conséquent, à supposer que les mesures 1 et 2 aient avantagé mdpa et créé une distorsion de concurrence, la commission conclut que celle-ci a pris fin depuis que mdpa a cessé ses activités commerciales et que les mines ont été fermées.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the donors dipropylamine (dpa), methyldipropylamine (mdpa), and ethyldipropylamine (edpa) from 1:2 charge transfer complexes with the acceptor tetracyanoquinodimethane (tcnq).
la dipropylamine (dpa), la méthyldipropylamine (mdpa) et l'éthyldipropylamine (edpa) agissent comme donneurs pour former des complexes de transfert de charge 1:2 avec le tétracyanoquinométhane (tcnq) qui agit comme accepteur.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad: