De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
not much
peu
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
not much.
pas grand-chose.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 9
Calidad:
not much !
pas lerche !
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
not much time
pas beaucoup de temps
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
not much fat.
peu de graisse dans la composition.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
not much = 33
pas tellement = 33
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
not much! you?
ahahah wow tu travailles où?🙈
Última actualización: 2020-03-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"how, not much!
-- comment, pas grand-chose!
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
not much" (2).
pas grande différence".
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
not much physics
pas beaucoup de physique
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
that is not much.
c'est peu.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
not much space…
peu de places…
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
* generally not much.
* peu en général.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and yet, not much."
et encore, pas beaucoup."
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
respondent: “not much.”
répondante: pas grand-chose.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
there is not much
il n'y a pas beaucoup/il n’y a pas grand chose que
Última actualización: 2019-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
not much difference here.
pas de grande différence ici.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
not much, i think.
pas grand-chose, j' imagine.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
not much confidence / 3.
je ne suis plutôt pas confiant / 3.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a: unfortunately, not much.
r : malheureusement, pas grand-chose.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: