Usted buscó: oh say can you see by the dawn's early light (Inglés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

French

Información

English

oh say can you see by the dawn's early light

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Francés

Información

Inglés

o say, can you see, by the dawn's early light,

Francés

je meurs de la tendresse, que vous me refusez

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

can you see that bill passing by the end of this session?

Francés

pensez-vous que le projet de loi sera adopté d'ici la fin de la session?

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

at six o'clock day began to break, and with the dawn's early light, the narwhale's electric glow disappeared.

Francés

a six heures, l'aube commença à poindre, et avec les premières lueurs de l'aurore disparut l'éclat électrique du narwal.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

other ways to say "can you see these letters"

Francés

autres façons de dire "est ce que je peux te voir ce soir"

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

"and what marks did you see by the wicket-gate?"

Francés

– et quelles traces avez-vous relevées auprès de la porte à claire-voie ?

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

can you give specific examples of alternatives to prosecution which you see as particularly well suited to the prevention of reoffending by the perpetrator and consideration of victims' interests? 9.

Francés

pouvez-vous donner des exemples précis de modes alternatifs aux poursuites qui vous paraissent particulièrement appropriés à prévenir la réitération par le délinquant et à la prise en compte des intérêts des victimes ?

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

now, what you see, by the way, at the top there, are some of the neural activations being fed into the virtual muscles.

Francés

ce que vous voyez là en haut c'est l'activité des neurones transmise aux muscles artificiels.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

“can you see how each color of life’s beads is represented by the thoughts you think? these are what each individual soul is fed with or neglected by.

Francés

c’est ce qui alimente ou ce qui néglige chaque âme individuelle.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it is moving around, exploring its environment, and remodeling its environment, as you see, by these chemical waves that are forming by the protocell.

Francés

elle se déplace, en explorant son environnement, et en le remodelant, comme vous le voyez, par ces vagues chimiques qui se forment par la protocellule.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

how can you “see” the z boson if it instantly disappears? answer: by the knowledge of how it decays or "dies", and the z boson can decay in a multitude of ways.

Francés

alors, comment peut-on « voir » le boson z ? réponse : par la connaissance de la manière dont il se désintègre ou « meurt », et dans le cas du boson z il existe un grand nombre de modes de désintégration possibles.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and after the crushing of the chinese workers (with the aid of all sorts of “general secretaries”), lozovsky derides the chinese trade unionists: those “cowards” got scared, you see, by the intrepid speeches of the most intrepid lozovsky.

Francés

et après l'écrasement des ouvriers chinois (avec l'aide de toutes sortes de "secrétaires généraux"), lozovsky tourne en ridicule les syndicalistes chinois. ces "couards" ont été "effrayés" par les intrépides discours du très intrépide lozovsky.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,601,354 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo