De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
overreaching
tromperie
Última actualización: 2018-07-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
overreaching conveyance
acte cumulant les droits en équité
Última actualización: 2018-07-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
charge with overreaching
accuser de tromperie
Última actualización: 2018-07-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
some participants were not sure how overreaching the definition of 'terrorism' was.
certains participants n'étaient pas sûrs de la définition exacte de " terrorisme ".
what role should competition policy play when patent protection is either too weak or overreaching?
quel rôle devrait jouer la politique de concurrence lorsque la protection accordée aux brevets est trop faible ou trop grande ?
organized crime is an overreaching activity that many of our policy centers and directorates actively enforce.
s’appuyer sur des renseignements pour l’établissement de priorités et la prise de décisions efficaces b) progrès réalisés en 2006-2007
but the way to achieve concerted action is by diplomatic persuasion, not by overreaching acts of congress.
mais pour aboutir à une action concertée, il faut user de diplomatie et non appliquer des lois disproportionnées édictées par le congrès.
the overreaching objective of the work of unctad in the area is to maximize the developmental impact of international investment agreements.
les travaux effectués par la cnuced dans ce domaine ont pour objectif fondamental d'optimiser les incidences de ces accords sur le développement.
they reflect this in their daily life, as is inevitable following any overreaching concept grasped or heavy commitment.
ils reflètent cela dans leur vie quotidienne, car il est inévitable qu’ils désirent suivre les préceptes compris ou les graves engagements qu’ils auraient pris.
the society’s overreaching objective under ccaa was to settle its claims so the organization could get on with its work.
l'objectif principal de la société en vertu de la loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies était de régler ses réclamations afin de pouvoir poursuivre son travail.