Usted buscó: parricide (Inglés - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Francés

Información

Inglés

parricide

Francés

parricide

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

forgiveness is the extenuation of the parricide.

Francés

son moi se clive dans une partie qui conserve l’attachement affectueux à la mère et dans l’autre est inscrite la mémorisation de la haine.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

socrates' trial and parmenides' "parricide"

Francés

le procès de socrate et le «parricide» de parménide

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

no laws as yet prohibited incest, nor punished parricide.

Francés

dans ce temps-là, il n'y avait pas plus de lois pour châtier l'inceste que l'homicide.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(e) a partner may be a victim of parricide;

Francés

e) considérer le partenaire comme une victime potentielle du parricide;

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

at the same time, there is a vast difference between homicide and parricide.

Francés

et cependant qu'il y a loin encore de l'homicide au parricide!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the parricide murderess, who looked insane, was detained and taken to court.

Francés

la parricide, avec l’aspect de quelqu’un qui a perdu la raison, fut arrêtée et conduite jusqu’aux tribunaux.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

felony murder; assassination; parricide ; serious assault leading to death

Francés

meurtre concomitant d'un crime; assassinat; parricide; agression grave entraînant la mort

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

attempts on human life: murder, manslaughter, poisoning, parricide, infanticide and terrorism.

Francés

- l'atteinte à la vie : assassinat, meurtre, empoisonnement, parricide, infanticide, terrorisme.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it is made clear that no mitigating circumstances apply in relation to parricide (art. 255).

Francés

il est précisé que le parricide n'est jamais excusable (art. 255).

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

assassination, parricide and treason are punishable by 30 years' imprisonment, without the right of pardon.

Francés

l'assassinat, le parricide et la trahison sont punis d'une peine de 30 ans de travaux forcés sans possibilité de grâce.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(c) in article 246 on parricide the original penalty of reclusión perpétua or death was maintained;

Francés

c) l'article 246, relatif au parricide, maintient la peine prévue, qui est la réclusion à perpétuité (reclusión perpétua) ou la mort;

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

murder, parricide and treason are punishable by 30 years' imprisonment, without the right of pardon. "

Francés

l'assassinat, le parricide et la trahison sont punis de 30 ans de réclusion criminelle sans possibilité de grâce. "

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

1. murder (including assassination, parricide, infanticide, poisoning), or attempt or conspiracy to murder.

Francés

1. meurtre, ( y compris assassinat, parricide, infanticide, empoisonnement ), ou tentative ou conspiration de commettre un meurtre.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

1. murder (including assassination, parricide, infanticide, poisoning), or attempt or conspiracy to murder;

Francés

1. meurtre (y compris l'assassinat, le parricide, l'infanticide, l'empoisonnement), ou tentative de meurtre, ou complot ayant ce crime pour but.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

35. however, anachronistically and as a legacy of the military governments the current penal code still provides the death penalty for the crimes of murder, parricide and treason.

Francés

35. cependant, anachronisme hérité des gouvernements militaires, le code pénal en vigueur conserve la peine de mort pour les crimes d'assassinat, de parricide et de trahison.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

[i]n these countries the gradation according to gravity of each theory of deprivation of life is well recognized: from homicide to parricide.

Francés

[d]ans ces pays, la gradation en fonction de la gravité de chaque hypothèse de privation de la vie, depuis l'homicide jusqu'au parricide, est bien admise.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

16. replying to questions concerning the death penalty, he said that the criminal code provided for the death penalty in cases of murder, parricide, poisoning and homicide for the purpose of cannibalism.

Francés

16. en réponse aux questions sur la peine capitale, il dit que celle-ci est prévue dans le code pénal en cas de meurtre, de parricide, d'empoisonnement ou d'homicide aux fins de cannibalisme.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

369. the main categories are homicide and special types of homicide (aggravated homicide, infanticide and parricide) covered by article 390 and subsequent articles of the criminal code.

Francés

369. les principaux actes criminels qui tombent sous le coup du code pénal sont l'homicide, ainsi que l'homicide qualifié, l'infanticide et le parricide, envisagés aux articles 390 et suivants.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

act no. 20480 amending the criminal code and the domestic violence act (act no. 20066) to establish the offence of femicide, increase the penalties for domestic violence and amend the law on parricide

Francés

loi no 20480 portant modification du code pénal et de la loi no 20066 sur la violence au foyer, criminalisant le féminicide, durcissant les peines applicables et réformant les dispositions sur le parricide

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,395,340 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo