Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
please kindly
nous vous prions de bien vouloir
Última actualización: 2018-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
please kindly noted
s'il vous plaît veuillez noter
Última actualización: 2019-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
please kindly find attached
veuillez trouver ci-joint/nous vous prions de bien vouloir trouver ci-joint
Última actualización: 2020-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
would you please kindly tell me
auriez-vous l'obligeance de me dire
Última actualización: 2018-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
please kindly help me to understand this.
veuillez bien m’expliquer ceci.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
if so, please kindly provide examples.
dans l'affirmative, donner des exemples.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
please kindly explain what it meant.”
veuillez avoir la bonté de m’expliquer ce que cela signifie."
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kindly advise us your recommendation and explanation.
veuillez nous informer de vos recommandation et explications.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
please kindly advise how i can convince my parents to agree to this marriage.
que me conseillez vous? comment convaincre mes père et mère à accepter ce mariage?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
if you find a faulty link, kindly advise the webmaster.
si vous trouvez un lien non fonctionnel, veuillez en faire part au webmestre.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
for more information, please kindly download the documents below:
pour de plus amples informations, bien vouloir consulter ci-dessous la note explicative de wri:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
for more details please kindly contact usb stick suppliers torovo.
pour plus de détails s'il vous plaît veuillez contacter usb fournisseurs torovo.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
if this is your first forum, please kindly visit the help page.
s'il s'agit de votre premier forum, nous vous prions de bien vouloir consulter la page aide
Última actualización: 2018-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
so please kindly suggest a permanent solution for this problem of mine.
veuillez bien me suggérer une solution permanente à mon problème.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
this item is in restock process, please kindly wait for the new stock.
cet article est en réassort, veuillez attendre le nouveau stock.
Última actualización: 2018-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
please kindly fill in the form and forward to my school for approval after.
bien vouloir trouver ci-joint le fichier joint
Última actualización: 2013-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
please kindly fill in this details form and send it back to the following address :
priere de bien vouloir remplir cette fiche de coordonnees et de la renvoyer a l’adresse suivante :
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
if you are not receiving our emails, please kindly refer to your spam mail folder.
si vous ne recevez pas nos courriels, veuillez consulter votre dossier de courrier indésirable.
Última actualización: 2018-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
if you are not receiving our emails, please kindly refer to your spam email folder.
si vous ne recevez pas nos courriels, veuillez consulter votre répertoire de courriels indésirables.
Última actualización: 2018-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
please kindly elaborate further, particularly on the definition of "exceptional circumstances ".
donner plus de précisions sur la question, en particulier sur ce qu'il faut entendre par >.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible