De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
plw
palau
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
palau plw
ouzbékistan uzb
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
$qrq\plw\ ri wkh grqdwlrq
·hpeu\rqv vxuqxppudluhv hw gh grqv g
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
plw - 2002/10/31 à 15:41
posté le 2002/10/31 à 15:41
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a/hrc/wg.6/11/plw/1
a/hrc/wg.6/11/plw/1
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
npl nld ant ncl nzl nic ner nga niu nfk gbr mnp nor omn pak plw pse pan png pry per phl pcn pol prt pri qat
msr moz mmr nam nru npl nic ner nga niu nfk nor ncl nzl iot omn uga uzb pak plw pse pan png pry nld per phl pcn pol pyf pri prt
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prader-labhart-willi (plw) syndrome (plws)
syndrome de prader-willi
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
pak pakistan plw palau pse palestinian territory, occupied pan panama png papua new guinea pry paraguay per peru phl philippines pcn pitcairn pol poland prt portugal pri puerto rico
pak pakistan plw palaos pse palestinien occupé, territoire pan panama png papouasie-nouvelle-guinée pry paraguay nld pays-bas per pérou phl philippines pcn pitcairn pol pologne pyf polynésie française pri porto rico prt portugal
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a comparison of the results was published in table 1 in plw, m, reihe 11, teil iii index der tariflöhne und gehälter, july 1974.
(')la dénomination «Öffentliche verwaltung» utilisée jusqu'en novembre 1962 a été changée, sans modification apparente de contenu, en «gebietskörperschaften» en février 1963.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(2) "nothing in this act shall be interpreted in a manner that is inconsistent with the preservation and enhancement of languages other than english or french."\par \pard\sb120\sa120 {\b\fs20 p}\par\pard \ql \sb100\sa100 {{\b person responsible}: http://www.hrma-agrh.gc.ca/ollo/common/listinstitution_e.asp}\par \pard\pard \ql \sb100\sa100 {{\b policy on language of work}: http://www.tbs-sct.gc.ca/pubs_pol/hrpubs/offlang/plw-plt1_e.asp}\par \pard\pard \ql \sb100\sa100 {{\b policy}{\b on the use of official languages for communications with and services to the public}: {\i policy on the use of official languages for communications with and services to the public}.}\par \pard\pard \ql \sb100\sa100 {{\b policy on using the official languages on electronic networks}: http://www.tbs-sct.gc.ca/pubs_pol/hrpubs/offlang/duolec-dlloce_e.asp.}\par \pard\pard \ql \sb100\sa100 {{\b prescribed order}:
les autres institutions assujetties à la {\i loi sur les langues officielles} doivent respecter les principes énoncés dans l'annexe c.}\par }{\pard\plain{\listtext\pard\plain}\ls0\li720\ri0\lin720\rin0\fi-360{{\i politique de communication du gouvernement du canada} http://www.tbs-sct.gc.ca/pubs_pol/sipubs/comm/comm_f.asp - pour les institutions énumérées aux annexes i, i.1 et ii de la {\i loi sur la gestion des finances publiques}.}\par }{\pard\plain{\listtext\pard\plain}\ls0\li720\ri0\lin720\rin0\fi-360{{\i politique sur les marchés - annexe f} http://www.tbs-sct.gc.ca/pubs_pol/dcgpubs/contracting/contractingpol_f_f.asp - pour tous les ministères et organismes, y compris les établissements publics et les directions qui sont des ministères aux fins de la {\i loi sur la gestion des finances publiques}.}\par }}\ql {\b loi sur les langues officielles} : http://lois.justice.gc.ca/fr/o-3.01/index.html.\par \pard\sb120\sa120 {\b\fs20 m}\par\pard \ql \sb100\sa100 {{\b marché ou un accord} :
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible