Usted buscó: polybutylmethacrylate (Inglés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

French

Información

English

polybutylmethacrylate

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Francés

Información

Inglés

a growth promotant as claimed in claim 1 to 7, wherein the high molecular weight polymer is polybutylmethacrylate.

Francés

promoteur de croissance suivant l'une quelconque des revendications 1 à 7, dans lequel le polymère de haut poids moléculaire est le poly(méthacrylate de butyle).

Última actualización: 2014-12-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

plastic mass according to claim 9, characterised thereby that it contains 50 to 65 weight percent of polymethylmethacrylate, polyethylmethacrylate, polypropylmethacrylate and/or polybutylmethacrylate.

Francés

matériau plastique selon la revendication 9, caractérisé en ce qu'il contient 50 à 65 % en poids de poly(méthacrylate de méthyle), de poly(méthacrylate d'éthyle), de poly(méthacrylate de propyle) et/ou de poly(méthacrylate de butyle).

Última actualización: 2014-12-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

in this manner, it was surprising to note that some combinations comprising from about 15 to about 50 percent of, for example, polyhexylmethacrylate, polyisobutylmethacrylate, polybutylmethacrylate, polyethoxyethylmethacrylate, or polyvinylacetate as the first constituent, and from 85 to 50 percent of polycaprolactone or of another polymer comprising at least 80 percent of aliphatic ester structural units as the second constituent, have a rigidity and a thermoadhesive ability sufficient to provide a suited interlaminar strength in a bandage or a splint based on a pressed plaque or based on impregnated cloth, even when mechanical blends of 80 percent of polycaprolactone and 20 percent of an ethylene vinyl acetate copolymer with a content of 28 percent in acetate, do not show this important adhesive ability. this is even more surprising considering that the ethylene vinyl acetate copolymers are known to be "hot melt" adhesives whereas the polymers that were used here are not.

Francés

ainsi, il a été surprenant de constater que certaines combinaisons, comprenant par exemple de 15 à 50 pour cent environ de polyhexylméthacrylate, polyisobutylméthacrylate, polybutylméthacrylate, polyéthoxyéthylméthacrylate, polyacétate de vinyle comme premiers constituants polymérisé en présence du second, et de 85 à 50 pour cent de polycaprolactone ou d'un autre polymère comprenant au moins 80 pour cent d'unité structurale de type polyester aliphatique sont d'une rigidité et ont un pouvoir thermoadhésif suffisant pour assurer une résistance interlaminaire convenable dans un bandage ou une attelle à base de plaque pressée ou d'une étoffe imprégnée, alors que des mélanges mécaniques de 80 pour cent de polycaprolactone et 20 pour cent de copolymère ethylène-acétate de vinyle d'une teneur de 28 pour cent en acétate ne présentent pas de pouvoir thermoadhésif important.ceci est d'autant plus surprenant que les copolymères d'éthylène-acétate de vinyle sont connus pour être des adhésifs "hot melt" alors que les polymères utilisés ne le sont pas.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,756,295 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo