Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
or terminated, 1 august 2007 to 31 july 2008
er août 2007 au 31 juillet 2008
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
peacekeeping operations established, functioning or terminated, 1 august 2004 to
opérations de maintien de la paix créées, en cours ou achevées entre le 1er août 2004 et le 31 juillet 2005
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
peacekeeping operations established, functioning or terminated, 1 august 2007 to 31 july 2008
au 31 juillet 2008
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
unemployed persons whose employment relation terminated because of their wishes or with their consent or due to their behaviour are entitled to the minimum unemployment benefit for four months.
les chômeurs dont la relation d’emploi a pris fin à leur propre initiative, avec leur accord ou en raison d’agissements coupables ont droit au montant minimum des allocations de chômage pendant quatre mois.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
601. one hundred per cent of the allotment for the biennium was spent, while 96 per cent of the planned outputs were implemented, 1 per cent were terminated, 1 per cent reformulated and 2 per cent postponed.
quelque 100 % des crédits ouverts pour l'exercice ont été affectés, 96 % des produits prévus ont été exécutés, 1 % éliminé, 1 % reformulé et 2 % reportés.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
359. deprivation of liberty is terminated: (1) if fresh evidence shows that the grounds for this measure do not lie or renders its substitution by another measure appropriate; (2) when it exceeds or is equal to the length of the expected sentence, taking into account the application of rules on the suspension or remission of sentences and on conditional release; and (3) when its duration exceeds 12 months for less serious offences or 24 months for serious ones.
359. la privation de liberté cesse : 1) lorsque de nouveaux éléments démontrent que les motifs invoqués ne sont pas fondés ou lorsqu'il est ordonné sa substitution par une autre mesure; 2) lorsque sa durée est égale ou supérieure à celle de la peine prévisible, en tenant compte même de l'application des règles concernant la suspension ou la remise de peine ou la mise en liberté conditionnelle; et 3) lorsque sa durée dépasse 12 mois pour les délits de gravité mineure ou 24 mois pour les délits graves.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad: