Usted buscó: required field missing (Inglés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

French

Información

English

required field missing

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Francés

Información

Inglés

required field

Francés

champ obligatoire

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

* required field

Francés

* saisie obligatoire

Última actualización: 2017-02-15
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

* required field.

Francés

* obligatoire cases.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(required field)

Francés

(requis)

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

* : required field.

Francés

* : champs obligatoire.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

name (required field)

Francés

votre nom (obligatoire)

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

essential field missing

Francés

champ essentiel manquant

Última actualización: 2010-06-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

denotes required field.

Francés

indique un champ obligatoire.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

fast talk = required field

Francés

consultation rapide = domaine demandé

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

* indicates required field.

Francés

* désigne un champ obligatoire.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

phone (required field)

Francés

votre téléphone (obligatoire)

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

"%s" is required field.

Francés

« %s » est un champ obligatoire.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

• indicates a required field

Francés

• indique les compétences requises

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

* denotes a required field.

Francés

* indique un champ obligatoire.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

generation of required field strength

Francés

génération de l’amplitude de champ nécessaire

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

note: * denotes a required field.

Francés

nota : indique un champ pour lequel de l'information est requisé.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

generation of required field strength:

Francés

génération du niveau de champ nécessaire:

Última actualización: 2016-10-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

required fields

Francés

champs obligatoires

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

field number optional variable key field missing values

Francés

champclé de champ pour lesvaleursmanquantes

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

(*) required fields.

Francés

(*) pflichtangabe.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,161,336 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo