Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
boost
suractivation
Última actualización: 2021-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sales promotiongives your sales results a boost.
la promotion des ventesbooste vos ventes.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the sales are expected to boost the industry's growth.
les ventes pourraient stimuler la croissance du pays.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
something to boost sales
de quoi faire enfin décoller les ventes
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
perfect to boost sales.
parfait pour doper ses ventes.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
boosts your image and sales.
votre image et vos ventes
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
we could boost viagra sales.
les ventes de viagra grimperaient.
Última actualización: 2017-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
six ways to boost sales through content
six façons d’augmenter les ventes par les contenus
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
think of purchases of inventory to meet next month sales, or advertising to boost next year sales.
pensez aux achats du inventaire pour rencontrer de prochaines ventes de mois, ou la publicité pour amplifier de prochaines ventes d'année.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
european commission proposes an optional common european sales law to boost trade and expand consumer choice
la commission européenne propose un droit commun européen de la vente à caractère facultatif pour stimuler les échanges et élargir le choix des consommateurs
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sales of the nfb’s audiovisual products also boost the distribution and visibility of our indispensable film heritage.
par ailleurs, la vente de ses produits audiovisuels augmente la diffusion et la visibilité de ce patrimoine cinématographique essentiel.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
• increase inventory to boost sales and receivables.
• augmenter les stocks afin de soutenir un accroissement des ventes et des comptes débiteurs.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
complete more sales: fewer declines at checkout mean more completed sales – and a boost to your bottom line.
concluez plus de ventes : moins de refus à la caisse signifient plus de ventes – et un meilleur résultat net.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
boost sales by identifying and reaching new audiences online.
démontrez la valeur d'un site en définissant les caractéristiques des visiteurs.
Última actualización: 2017-02-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
i hope they will boost consumption and sales at this difficult time.
j'espère qu'ils stimuleront la consommation et les ventes en ces temps difficiles.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
they are looking for exhibitors who seduce consumers and boost sales.
ils sont à la recherche d'exposants qui séduira les consommateurs et stimuler les ventes.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
to boost sales, a promising sales training program was identified.
pour stimuler les ventes, on a décelé un programme de formation en ventes prometteur.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he is quite hopeful that this venture will boost sales and increase exposure.
il est confiant que cette entreprise donnera un élan à ses ventes et améliorera sa réputation auprès du grand public.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in order to boost international sales sanitherm deployed an informational web site in 1996.
elle compte des clients en amérique du nord et du sud, en asie et en europe de l'est.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
improved product image and enhanced consumer confidence likely to boost industry sales.
stimulation probable des ventes grâce à une meilleure image du produit et à une confiance accrue des consommateurs.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: