Usted buscó: someone can never replace you (Inglés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

French

Información

English

someone can never replace you

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Francés

Información

Inglés

they can never replace it.

Francés

elles ne sauraient le remplacer.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

. - i can never replace you, my dear estelle, never...

Francés

- je ne pourrai jamais te remplacer, estelle chérie, jamais...

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

friendly matches never replace competition.

Francés

les matches amicaux ne remplacent jamais la compétition.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

we all condemn the violence, for stones can never replace arguments.

Francés

nous sommes tous opposés à cette violence, car les jets de pierres ne remplaceront jamais les arguments.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

and we have to get it right - speed can never replace quality.

Francés

les nouvelles peuvent maintenant sortir à n’importe quel moment, et il faut réagir presque instantanément.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but government can never replace the initiative of canadian workers and businesses.

Francés

mais le gouvernement ne peut jamais remplacer l’initiative des travailleurs et des entreprises du canada.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

misuse of antibiotics in prophylactics or in therapy can never replace good management.

Francés

un usage abusif d' antibiotiques à des fins prophylactiques ou thérapeutiques ne remplacera jamais une bonne gestion.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Inglés

it could never replace a strategy by belarus itself.

Francés

elle ne pourrait jamais remplacer une stratégie de la biélorussie elle-même.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

the internet can never replace time spent in dialogue between parents and children.

Francés

l'internet ne pourra jamais remplacer les moments de dialogue entre parents et enfants.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

• trampoline enclosures, such as safety netting, can never replace proper supervision.

Francés

• sachez que rien ne peut remplacer une bonne supervision, ni même un filet de sécurité placé autour du trampoline.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

we certainly welcome the consultations at hertoginnedal, but they can never replace social legislation.

Francés

je veux parler du sommet de bruxelles que l'on a appelé le sommet ajourné.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

you can never replace or substitute human capability, human training, instinct and experience.

Francés

on ne pourra jamais remplacer la capacité, la formation, l’expérience et l’instinct.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

computers can never replace humans! your personal coach discusses individual topics and learning difficulties you may encounter.

Francés

la machine ne peut remplacer l’homme! vous discutez avec votre coach personnel des thèmes spécifiques et des difficultés rencontrées.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

practitioners also continually emphasize that reports can never replace discussion groups to work with the data later.

Francés

un autre a répondu qu’un taux de participation inférieur à 75 % indique que l’organisme s’est aliéné bon nombre d’employés.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

a quarter of internet users are convinced that virtual methods can never replace conventional communication or interaction.

Francés

un quart des internautes est persuadé que les contacts virtuels ne pourront jamais remplacer les relations au sens traditionnel.

Última actualización: 2016-12-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the new instruments of the amsterdam treaty can never replace the political will of the member states, of course.

Francés

les nouveaux instruments du traité d'amsterdam ne pourront bien sûr jamais remplacer la volonté politique des États membres en la matière.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Inglés

they have no knowledge to base this on. they merely indulge in guess-work which can never replace the truth.

Francés

alors qu'ils n'en ont aucune science: ils ne suivent que la conjecture, alors que la conjecture ne sert à rien contre la vérité.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

the role of the commissions can never replace that of the member states in the initiation and monitoring of the program of the organization.

Francés

le rôle des commissions ne saurait toutefois jamais remplacer celui des États membres en ce qui concerne le lancement et le suivi du programme de l’organisation.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(3) these statistics are only one element involved in setting priorities — they can never replace policy considerations.

Francés

les statistiques ne sont qu'un des éléments pris en compte pour fixer les priorités; elles ne peuvent se substituer aux jugements politi­ques.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

recognizing the complementarity of bilateral and multilateral negotiations on nuclear disarmament and that bilateral negotiations can never replace multilateral negotiations in this respect,

Francés

considérant que les négociations multilatérales et les négociations bilatérales sur le désarmement nucléaire se complètent, et que celles-ci ne sauraient se substituer à celles-là,

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,798,517 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo