Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
such a split between other tasks and pure aid allows the use of virtually any aid programme.
une telle séparation entre les autres tâches et celles qui relèvent exclusivement du programme dai permet l'utilisation, pratiquement, de n'importe quel programme dai.
they use tracking sheets that split tasks and subtasks based on the contracts to ensure the accuracy and completeness of invoicing.
ils ont recours à des chiffriers de suivi subdivisant les tâches et les sous-tâches d’après les contrats pour veiller à ce que la facturation soit exacte et complète.
cultural heritage institutions should split tasks with specialised organisations and focus on providing the real value they can bring into the information society: knowledge and expertise related to the digitised objects.
les institutions d'héritage culturel devraient se répartir les tâches avec les organisations spécialisées et s'attacher à fournir la valeur réelle qu'elles peuvent apporter à la société de l'information: connaissance et expertise relatives aux objets digitaux.