Usted buscó: the hell do you mean you don't see nobody (Inglés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

French

Información

English

the hell do you mean you don't see nobody

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Francés

Información

Inglés

what do you mean you don't know?!

Francés

comment ça tu ne sais pas ? !

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

do you mean you don't find that odd?

Francés

veux-tu dire que tu ne trouves pas cela bizarre ?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

"what do you mean, you don't agree?"

Francés

« comment ça, tu n’es pas d’accord ? »

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

what do you mean, you don’t understand?

Francés

comment ça, vous ne voyez pas ce que je veux dire ?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

- what do you mean, you can't?

Francés

- comment ça, tu ne peux pas?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i told you: invisible, that means you don't see it.

Francés

j'avais prévenu: invisible, c'est donc qu'on ne le voit pas.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

what the hell do you know about that?

Francés

que diable en sais-tu ?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

where the hell do you get the nerve?

Francés

comment diable oses-tu ?

Última actualización: 2022-11-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

"what do you mean you forgot your spellbook?"

Francés

"quoi, tu as oublié ton grimoire?"

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

a: what do you mean? you is there! do you not see it?

Francés

r : que voulez-vous dire ? vous y êtes ! ne le voyez-vous pas ?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

"what do you mean 'you see something small bounce down the stairs above you...'??"

Francés

"comment ça 'tu vois quelque chose de petit rebondir dans les escaliers au-dessus de vous...'??"

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

"what do you mean, you went and joined the rugby team?"

Francés

« quoi, tu fais partie d’une équipe de rugby? »

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

"what do you mean you forgot to close the warp-gate?"

Francés

"comment ça tu as oublié de fermer le portail dimensionnel?"

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and he told me, "well, what do you mean, you want to go?

Francés

et il m'a dit, "eh bien, que veux-tu dire, tu veux y aller ?

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

doc mailloux: what do you mean, you pay? where do you go?

Francés

doc mailloux : qu'est-ce vous voulez dire par là, on paie là, vous allez où?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

what do you mean you are a person who sees these stories in his daily life?

Francés

en quel sens êtes-vous « confronté à ces histoires tous les jours » ?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

when you say, "you can get along" do you mean, "you must get along"?

Francés

m. ronson : « oui 25.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

i don't think anyone would turn their back on their mum and dad. i mean, you don't, do you?

Francés

mais après tout, il faut faire son devoir, n'est-ce pas?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

what this means -- you don't see a lot of it, but you see the first stirrings of something really interesting going on,

Francés

ce que ça signifie... vous n'en voyez pas beaucoup, mais vous voyez les premières tendances de quelque chose de vraiment intéressant.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

what do you mean, you do not even have hands?! and with what will we salute the handsome sir general in crutches?!

Francés

et pourtant, nous avons en nous la capacité de les surmonter.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,795,040,223 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo