Usted buscó: under penalty of forfeiture (Inglés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

French

Información

English

under penalty of forfeiture

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Francés

Información

Inglés

under penalty of

Francés

sous peine de

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

women were excluded under penalty of stop .

Francés

des femmes ont été exclues sous la pénalité de la ne pas exister plus .

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

review of forfeiture

Francés

conditions de révision 15

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

- number of forfeiture orders

Francés

- nombre d’ordonnances de confiscation

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

"i declare under penalty of perjury, pursuant to the laws of ........

Francés

déclaration de bonne foi (pour témoignage judiciaire) exemple:

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

i, gerardo hernandez, declare under penalty of perjury as follows:

Francés

je soussigné, gerardo hernández, déclare sous peine de parjure, ce qui suit:

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

this schedule can be re-opened only under penalty of possible sanctions.

Francés

ainsi, l’agcs devient, dans une certaine mesure, un accord sur l’investissement beaucoup plus important que certains ne l’imaginaient à l’origine.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

all terms of payment are to be observed on penalty of forfeiture of rights.

Francés

tous les délais de paiement sont des délais ultimes.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

the state was then ordered to comply under penalty of a harsh penal sum.

Francés

l'État a alors été sommé d'obtempérer sous peine d'une très forte amende.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

it shall, under penalty of being declared void, comprise the following details:

Francés

il doit, à peine de nullité, comporter les mentions suivantes :

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

the law obliged parents to send their children to school, under penalty of fines.

Francés

la loi fait obligation aux parents d'envoyer leurs enfants à l'école, sous peine de recevoir une amende.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

no professional organization has the right to jeopardize state security, under penalty of prosecution.

Francés

aucune organisation professionnelle n'a le droit de porter atteinte à la sûreté de l'État sous peine d'être poursuivie.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

the authorities must comply with judicial decisions under penalty of incurring in a crime of responsibility.

Francés

les autorités se doivent d'exécuter les décisions de justice sous peine d'engager leur responsabilité pénale.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

42 - be settled must be introduced, under penalty of foreclosure, before the arbitrating authority.

Francés

42 du différend doit être introduite, sous peine de for­clusion, devant l'instance arbitrale.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

these censitaires, however, had to comply with certain conditions under penalty of losing their land.

Francés

ces derniers doivent cependant respecter certaines conditions sous peine de perdre leur terre.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

my french speaking friends were not allowed to enter a protestant church, under penalty of eternal damnation.

Francés

et on interdisait à mes amis francophones d'entrer dans une église protestante sous peine d'aller en enfer.

Última actualización: 2014-07-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

the legislation in belgium will empower the judges to impose an additional penalty of forfeiture of certain political rights.

Francés

la législation belge autorise les juges à infliger une peine supplémentaire de déchéance de certains droits politiques.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

101. judicial and administrative authorities are required to observe these legal means of redress under penalty of sanction.

Francés

il s'agit de recours légaux que la justice et l'administration se doivent de respecter sous peine de sanction.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

- under penalty of being declared void, two identical copies of the representation or specimen under a sealed envelope.

Francés

- sous peine de nullité du dépôt, deux exemplaires identiques d'une représentation ou d'un spécimen du dessin ou modèle placés sous pli cacheté.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

the offer must, under penalty of being declared void, be signed by the head of the company or their mandate holder.

Francés

l’offre doit, sous peine de nullité, être signée par le chef d’entreprise ou son mandataire.

Última actualización: 2012-07-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,508,299 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo