Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sounds seem unnaturally loud
hyperacousie
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
flying is unnaturally cheap.
les prix des vols sont anormalement bas.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
people dying from deaths that come unnaturally,
des gens mourrant de morts qui ne surviennent pas naturellement,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but by then cattle were already raised unnaturally.
mais à cette époque déjà les bœufs étaient élevés de manière industrielle.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
• refrain from shouting or speaking unnaturally slowly.
Évitez de crier ou de parler trop lentement.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the focus here, not unnaturally, is on the provision of services.
il s'agit principalement ici — cela va de soi — de la prestation de services.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the woman fell down in the dust with her arms moving about unnaturally.
la femme tomba dans la poussière, ses bras s’agitèrent étrangement.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
biofortification the process of producing crops with unnaturally high nutritional value.
biofortification processus de production de cultures à valeur nutritionnelle anormalement élevée.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
decades of fire suppression created an unnaturally old forest with reduced biodiversity.
des décennies d'efforts de ce genre ont donné lieu à une forêt artificiellement vieille où la biodiversité est réduite.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
avoid approaching the person from refrain from shouting or speaking unnaturally slowly.
que vous essayez de communiquer.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fish may be unable to fight their way upstream through this unnaturally fast water.
les poissons ne seront peut-être pas en mesure de lutter contre cette eau anormalement rapide pour aller dans les eaux d’amont.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
never approach or feed any wild animal and be wary of animals that may appear unnaturally tame.
ne jamais s’approcher d’un animal sauvage et ne jamais le nourrir. se méfier des animaux qui semblent «apprivoisés».
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
all movement on the sidewalks had stopped and the once buzzing street had grown unnaturally quiet.
tous les mouvements, sur les trottoirs, s'interrompent et cette rue, jusque-là agitée, se tait.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
germany advocated representation in proportion to production, which, not unnaturally, scared her partners.
la commission ne doit jamais succomber à l'ivresse de ses pouvoirs.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
years of fire suppression had created unnaturally high fuel loads, a factor contributing to the intensity of the fire.
des années de suppression des incendies avaient favorisé l'accumulation anormalement élevée de masses de combustibles, un facteur qui a contribué à l'intensité de l'incendie.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
decades of fire suppression had created unnaturally high amounts of dead timber and ground debris, which fueled the fire.
des décennies de suppression des incendies avaient provoqué l'accumulation inusitée d'une grande quantité de bois mort et de débris de sol qui alimentèrent le feu.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
q. given the loss of several bears this year, can you ensure that the baseline population is not unnaturally low in your plan?
q. compte tenu de la perte de plusieurs bêtes cette année, pouvez-vous garantir que vous n’avez pas sous-estimé la population de référence dans votre plan?
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in addition, unnaturally high red blood cell levels increase the risk of heart attack, stroke, and pulmonary or cerebral embolism.
en outre, un taux de globules rouges anormalement élevé augmente les risques d’attaque cardiaque et d’embolie pulmonaire ou cérébrale.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
however, these reservoirs, unless unnaturally disturbed, only exchange carbon with the atmosphere very slowly and over thousands to millions of years.
cependant, ces réservoirs, à moins de perturbation d’origine non naturelle, ne contribuent aux échanges de carbone avec l’atmosphère que très lentement, sur une échelle de temps allant des milliers aux millions d’années.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
trade times and costs are unnaturally high due to unintegrated and lengthy border procedures, high tariff rates, corruption, and underinvestment in transport infrastructure.
des procédures transfrontalières trop disparates et trop lourdes, des tarifs douaniers trop élevés, la corruption et l'insuffisance d'investissement dans les infrastructures liées au transport ralentissent et alourdissent artificiellement le coût des échanges.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad: