Usted buscó: weltanschauung (Inglés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

French

Información

English

weltanschauung

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Francés

Información

Inglés

but our weltanschauung is intact within our hearts.

Francés

mais notre weltanschauung est intacte au fond de nos cœurs.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

weltanschauung, or philosophy, including religion and ethics

Francés

6. conception du monde (y compris religion et morale)

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it is a consistent and universalist world-view, weltanschauung.

Francés

il s’agit d’une conception du monde cohérente et universaliste, une « weltanschauung ».

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

vollzug einer weltanschauung", stuttgart: deutsche verlags-anstalt, 1986.

Francés

vollzug einer weltanschauung", 1986.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

the first part of this word weltanschauung throws us imperatively back upon our human nature and its limits.

Francés

le premier membre de ce mot : welt-anschauung nous rappelle donc impérieusement notre humaine nature et ses limites.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he saw from inside a ‘worldview’ ( weltanschauung ) that warped his vision.

Francés

il voyait à l’intérieur d’une “vision du monde” ( weltanschauung ) qui déformait son regard.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in their weltanschauung, everything was both masculine and feminine in keeping with the principle of duality and complementarity.

Francés

selon leur conception de l'univers, tout est masculin et féminin selon le principe de dualité et de complémentarité.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

mr president, it is human nature when something unexpected happens that we try and fit the facts into our existing weltanschauung.

Francés

(en) monsieur le président, c'est dans la nature humaine d'essayer, en cas d'événement inattendu, de faire concorder les faits avec notre weltanschauung (nos convictions).

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

in a choice of daily drawings annelise coste unveils a tender, poetic, misleadingly naive and impertinent weltanschauung.

Francés

avec une constellation de dessins qu'elle réalise au quotidien, à la manière d'un journal, annelise coste dévoile une vision du monde tendre, poétique, faussement naïve et impertinente.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

is it not this weltanschauung which still largely moulds, perhaps more covertly, the representations of the various european populations?

Francés

n’est-ce pas cette weltanschauung qui forge encore, peut-être plus secrètement, l’essentiel des représentations des diverses populations européennes ?

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

as a general rule, the bourgeois tendencies have found a much freer place for themselves in the higher spheres of methodological philosophy, of weltanschauung.

Francés

en règle générale, les tendances bourgeoises se développent le plus librement dans les hautes sphères de la philosophie méthodologique, de la " conception du monde ".

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and yet the teachers find themselves indirectly involved by the fact of the weltanschauung which they transmit by means of their teaching and which contributes to forming the spirit of the pupils.

Francés

et pourtant les enseignants s'y trouvent indirectement impliqués du fait de la compréhension du monde qu'ils transmettent par l'enseignement et qui contribue à former l'esprit des élèves.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the psychiatrists have a fancy phrase for it, an even fancier phrase than weltanschauung: they call it 'cognitive dissonance'.

Francés

les psychiatres ont une expression compliquée pour désigner cette tendance, encore plus compliquée que weltanschauung: ils l'appellent "dissonance cognitive".

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

additionally, there exist specific exceptions for direct differentiation on grounds of religion or belief in the context of activities of churches or other public or private organisations whose ethos is founded on religion or weltanschauung.

Francés

il existe, en outre, des exceptions spécifiques pour une différentiation directe pour des motifs de religion ou de convictions dans le cadre d’activités d’églises ou d’autres organisations publiques ou privées dont la philosophie est fondée sur la religion ou la weltanschauung [vision du monde].

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

a painting or print must therefore conform to the " weltanschauung " of the culture to which it is directed and to the perceptual patterns of the artist at the time he is creating.

Francés

une peinture ou une gravure doit donc être conforme à la weltanschauung de la culture à laquelle elle fait adresse et aux structures perceptuelles de l'artiste au moment de la création de l'oeuvre.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

effectiveness and efficiency cannot be the only yardsticks in designing new governance mechanisms; legitimacy and inclusion are equally important, not only in terms of a weltanschauung, but also from a strategic and political perspective.

Francés

les nouveaux mécanismes de gouvernance ne peuvent pas être élaborés uniquement selon le critère de l'efficacité et de l'efficience, car la légitimité et la participation sont tout aussi importantes, non seulement comme weltanschauung, mais également d'un point de vue stratégique et politique.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

according to this aspect social concern is to be directed to man in the fulness of his concrete being which means that it is to be directed here tc both the thou and the it dimensions in as much as in the context of the biblical weltanschauung man is and always remains a thou-it being.

Francés

selon cet aspect, le rapport social doit toucher l'homme dans la plénitude de son être concret, c'est-à-dire dans ses dimensions à la fois divine et charnelle, selon la conception weltanschauung biblique.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

as the mission was seen increasingly exclusively in terms of the land, the attitude towards the people as a whole, towards secular society and culture, increasingly narrowed, bringing those elements in the religious zionist society much closer in their weltanschauung to haredi society.

Francés

comme la mission était de plus en plus, et presque uniquement, considérée en termes de territoire, l'attitude envers le peuple dans son ensemble, envers la culture et le monde séculiers, devint de plus en plus fermée, rendant ces membres de la société sioniste religieuse beaucoup plus proches, dans leur "weltanschauung", de celle des haredim.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

in other words, it is being called on to choose between the principles and rules set out in the un charter and the material components of washington 's new strategic dogma, which favours a weltanschauung of pre-emptive strikes, unilateral violent intervention, undermining of the un and expedient, supposedly voluntary alliances determined by the military operation of the day, rather than fundamental, procedural privileges in keeping with the international legal order which has applied in the past.

Francés

en d' autres termes, le monde est appelé à choisir entre les principes et règles de la charte de l' onu et les éléments constitutifs du nouveau dogme stratégique préconisé par washington, qui favorise une idéologie prônant l' attaque préventive, l' intervention violente et unilatérale, l' affaiblissement du rôle de l' onu et l' encouragement d' alliances prétendument volontaires selon la conjoncture du moment, alliances qui seraient définies à chaque fois par les opérations militaires du jour plutôt que par un encadrement substantiel et procédural, conformément à la légitimité internationale comme nous la connaissions jusqu' à présent.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,336,005 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo