Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nab the thief
cravater le voleur
Última actualización: 2020-01-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
who is the best?
qui est le meilleur?
Última actualización: 2020-01-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
the thief (1997)
galaxina (1980)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
capture the thief
enfermez le voleur.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lock the thief in ...
verrouiller le voleur ...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
who is the exporter?
qui est l'exportateur?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
• who is the audience?
• de qui l’auditoire est-il composé?
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
we caught the thief.
nous avons attrapé le voleur.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and after the thief?
et après le brigand ?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the thief got clean away.
le voleur s'est échappé sans laisser de traces.
Última actualización: 2020-01-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
opportunity makes the thief!
l'occasion fait le larron !
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he phones cruz, persuaded that he is the thief.
il téléphone à cruz, persuadé qu'il en est le voleur.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
it is the same place that the thief on the cross went
appelé aussi le boson d’abraham. c’est le même lieu où ce jour le voleur
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
708. procrastination is the thief of time. 709. promise is debt.
la réaction d’hydratation est exothermique.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: