Usted buscó: woutersen (Inglés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

French

Información

English

woutersen

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Francés

Información

Inglés

woutersen, dr ruud a.

Francés

dr ruud a.woutersen

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

indeed, data in the woutersen et al.

Francés

en fait, les données de woutersen et al.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

feron, v., r. woutersen and l. appelman.

Francés

(éds), problems of inhalatory toxicity studies, mmv medizin-verlag münchen, p.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

appelman, l.m., r.a. woutersen and v.j. feron.

Francés

appelman, l.m., r.a. woutersen, v.j. feron, r.n. hoofman et w.r.f. notten.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

feron, v., c. kuper, b. spit, p. reuzel and r. woutersen.

Francés

feron, v., c. kuper, b. spit, p. reuzel et r. woutersen.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

woutersen ra, garderen-hoetmer a, van slootweg pj, feron vj (1994).

Francés

woutersen r.a., garderen-hoetmer a., van slootweg p.j., feron v.j. (1994).

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

til, h.p., r.a. woutersen, v.j. feron and j.j. clary.

Francés

til, h.p., r.a. woutersen, v.j. feron et j.j. clary.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

feron, v., h. til, f. vrijer, r. woutersen, f. cassee and p. vanbladeren.

Francés

feron, v., h. til, f. vrijer, r. woutersen, f. cassee et p. vanbladeren.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

appelman, l.m., r.a. woutersen, a. zwart, h.e. falke and v.j. feron.

Francés

appelman, l.m., r.a. woutersen, a. zwart, h.e. falke et v.j. feron.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

woutersen, r.a., a. van garderen-hoetmer, j.p. bruijntjes, a. zwart and v.j. feron.

Francés

woutersen, r.a., a. van garderen-hoetmer, j.p. bruijntjes, a. zwart et v.j. feron.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

til, h.p., r.a. woutersen, v.j. feron, v.h.m. hollanders and h.e. falke.

Francés

til, h.p., r.a. woutersen, v.j. feron, v.h.m. hollanders et h.e. falke.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

95% lcl = 28 mg/m3 increased incidence of nasal adenocarcinomas and squamous cell carcinomas (combined) in male wistar rats exposed for up to 28 months (woutersen et al., 1986) the greatest source of uncertainty in the health assessment is the relative lack of information concerning the potential roles of cytotoxicity, proliferation and induction of dna-protein cross-links in the carcinogenicity of this compound at high concentrations and implications for dose-response for the general population.

Francés

[75-07-0] avril 1998 - 86 mg/m3 liic 95 % = 28 mg/m3 incidence accrue d'adénocarcinomes et de carcinomes épidermoïdes nasaux (combinées) chez des rats wistar mâles exposés pendant une période allant jusqu'à 28 mois (woutersen et al., 1986). la principale source d'incertitude dans l'évaluation des effets sur la santé est le manque relatif d'information concernant les rôles potentiels de la cytotoxicité, de la prolifération et de l'induction de la réticulation de la protéine d'adn dans la cancérogénicité de ce composé à de fortes concentrations et ses conséquences sur la dose?réponse pour la population générale.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,131,870 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo