Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
your pants
ton pantalon
Última actualización: 2018-09-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
can you put your pants down?
pouvez-vous mettre votre pantalon?
Última actualización: 2020-02-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pull your pants on!
enfile ton pantalon !
Última actualización: 2018-09-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
your pants are unzipped.
la fermeture Éclair de ton pantalon est baissée.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
don't forget your pants!
n'oubliez pas vos pantalons!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
then do the same drop your pants.
ensuite, faites la même baisse ton pantalon.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
that there is thunder in your pants.
tellement. qu'il y ait du tonnerre dans votre pantalon.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
slip your shirt off your shoulders as you step out of your pants.
glissez votre chemise sur vos épaules que vous sortez de votre pantalon.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
• - tuck your pants tucked into your socks
• - portez des chaussures fermées et des chaussettes.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
shake your pants (life) (3:44)
nemesis (3:44)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
if you pick up the child, she will survive and your pants will be ruined.
si vous prenez l'enfant, elle sera sauvée et votre pantalon sera fichu.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
this is not the same as the waist size on your pants.
cette mesure n'a rien à voir avec la taille des pantalons.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
be sure your pants are fitted to allow ease of movement.
assurez-vous que vos pantalons sont bien à votre taille afin de ne pas être gêné dans vos mouvements.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
these simple solutions should enable you to keep your pants from popping open all day long.
ces quelques solutions toutes simples devraient vous permettre de garder votre bouton bien en place jusqu’au soir.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and if you wear the keyring hanging up of your pants pocket, it will be a nice detail.
et si vous le porté en dehors de la poche de votre pantalon, cela sera un beau détail que tout le monde remarquera.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
if you have "ants in your pants", it means you can’t sit still.
« avoir des fourmis dans les jambes » signifie ressentir des picotement dans les jambes.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tuck your shirt into your pants, and pull socks up over your pant legs.
rentrez votre chemise dans vos pantalons et rentrez vos pantalons dans vos bas (chaussettes) ou vos bottes.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ms. brooks: 'what is in your pants that you have but i do not have?'
- dites donc, mamie, c'est bien gentil de me gaver de cacahuètes, mais vos quarante collègues, ils n'en veulent pas un peu ?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pull your pant
s'il-te-plaît viens en ligne
Última actualización: 2020-04-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
• you may fly by the seat of your pants some of the time, but you must trust your instruments all of the time.
• vous pouvez « piloter aux fesses » pendant un certain temps, mais vous devez faire confiance à vos instruments en tout temps.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: