Usted buscó: is there any bunkers in front (Inglés - Gallego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Galician

Información

English

is there any bunkers in front

Galician

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Gallego

Información

Inglés

two in front

Gallego

dÚas de dianteconstellation name (optional)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

are there any known bugs in & kmail;?

Gallego

existen erros coñecidos no & kmail;?

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

open new search pages in & front

Gallego

abrir as novas procuras en & diante

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

puts gt; in front of the marked lines.

Gallego

pun gt; diante das liñas marcadas.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

when a new search is started, open the search page in front of any other pages.

Gallego

cando se inicie unha nova procura, abrir a páxina de procuras diante de calquera outra páxina.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

... the dashboard is there to give you a summary of your situation.

Gallego

... o panel está aí para presentar un resumo da súa situación.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the test dialog was not answered several times in a row. it is assumed that there is currently nobody in front of the screen, and for that reason the practice is stopped.

Gallego

o diálogo do cuestionario non foi respondido varias veces seguidas. asúmese que agora non hai ninguén frente da pantalla e por iso o cuestionario está parado.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

reposition the cursor in front of the integral after making the first of the limits.

Gallego

reposición do cursor para a fronte da integral tras inserir o primeiro dos límites.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

each useraction can have its own icon. it will appear in front of the title in the usermenu.

Gallego

cada acción do usuario pode ter a sua propia icona. aparece diante do título no menú do usuario.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

enter the text to be displayed in front of the time until the alarm, in the system tray tooltip.

Gallego

introduza o texto a amosar diante da hora até que soe a alarma, no menú emerxente da bandexa do sistema. @ title: group

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i've seen demonstrations of remote control behavior with & kmail;. is there any documentation on the available interfaces?

Gallego

teño vistas demostracións de comportamento de control remoto con & kmail;. existe documentación sobre as interfaces disponíbeis?

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

each file with an interesting status will be printed with a status character in front of its name. the status characters are as follows.

Gallego

cada ficheiro cun estado interesante será mostrado xunto cun caracter enfronte do seu nome para indicar o estado. estes caracteres son os seguintes.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

prefix: specify a symbol or text to show in front of the length of time until the alarm, to distinguish it from the time at which the alarm is scheduled.

Gallego

prefixo: especifica un símbolo ou texto que aparece antes do tempo que falta para a alarma, para que así se distingua da hora para a que se programou a alarma.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

if the result is negative, you can enter a minus sign in front of the numerator or denominator. if the result is 0, just type a 0 in the numerator input field. if the result has a denominator of 1, you can leave the lower box empty.

Gallego

se o resultado é negativo, poderá escreber un signo negativo (-) diante do numerador ou do denominador. se o resultado é 0, simplesmente escreba un 0 no denominador. se o resultado ten un denominador de 1, pode deixar o campo de baixo valeiro.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

were there any payments for this loan whether they are entered into kmymoney or not? note: payments made to obtain the loan (e. g. disagio) are not considered as payments in this context.

Gallego

ten habido pagamentos para este empréstito teñan sido ou non rexistrados en kmymoney? nota: os pagamentos feitos para obter o empréstito (p. ex. « comisións de apertura ») non son considerados como pagamentos neste contexto.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

if you want to change the subject for some reason put the new subject in front of the old and replace the re: with a parenthesized (was:...); in our example this would look like

Gallego

se quere modificar o asunto por algunha razón, poña o asunto novo diante do vello e substitúa o re: con (era:...) entre parénteses; no noso exemplo sería algo semellante ao seguinte

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

note: one glossary entry corresponds exactly to one term, not word/ word sequence. that is, there may be several entries with the same word/ word sequence expressing different meanings.

Gallego

nota: unha entrada no glosario correspóndese exactamente cun termo, non cunha palabra nin cunha secuencia de palabras. isto é, pode haber varias entradas co mesmo vocábulo ou secuencia de vocábulos, expresando diferentes significados.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as colored circles) doing battle in front of a moving star field. written by jonathan lin; 1999.

Gallego

fai unha simulación de robots a voar nun combate espacial (disfrazados brillantemente de círculos coloridos), participando nunha batalla en fronte dun campo de estrelas en movemento. escribiuno jonathan lin en 1999.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

& klettres; has 4 levels. levels 1 and 2 deal with the alphabet and levels 3 and 4 concern syllables. for a very young child (2 1/ 2 to 4), i would suggest that he/ she is sitting on your lap in front of the computer and that you do the game together.

Gallego

o & klettres; ten catro niveis. os niveis 1 e 2 tratan do alfabeto e os niveis 3 e 4 refíresense a sílabas. para os rapaces miúdos (2 1/ 2 a 4) suxiro que se senten no colo dalguén diante do computador e que fagades o xogo xuntos.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,682,325 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo