Usted buscó: work unable to complete due to over sizing (Inglés - Gallego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Galician

Información

English

work unable to complete due to over sizing

Galician

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Gallego

Información

Inglés

unable to complete list operation.

Gallego

foi imposíbel completar a operación list.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

unable to complete the mail fetch.

Gallego

foi imposíbel completar a obtención do correo.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

tellico was unable to complete the cd lookup.

Gallego

tellico non foi capaz de completar a procura do cd.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

unable to handle '%1 'due to an unsupported format.

Gallego

non foi posíbel manexar «% 1 » debido a un formato non soportado.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

unable to handle the following files due to an unsupported format

Gallego

non foi posíbel manexar os seguintes ficheiros por estar nun formato non soportado

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

unable to handle the following files due to an unsupported format: you may manually convert these audio files to wave using another application supporting the audio format and then add the wave files to the k3b project.

Gallego

non é posíbel manipular os seguintes ficheiros debido ao formato non soportado: pode converter manualmente estes ficheiros de son ao formato wave usando outro programa que admita o formato e logo engadir os ficheiros wave ao proxecto de k3b.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

due to a bug in mkisofs < = 1.15a40, k3b is unable to handle filenames that contain more than one backslash:

Gallego

debido a un erro en mkisofs < = 1. 15a40, k3b non é capaz de manexar ficheiros que conteñan máis dunha barra invertida:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

due to a bug in cdrdao the toc/ cue file %1 has been deleted. k3b was unable to restore it from the backup %2.

Gallego

debido a un erro en cdrdao o ficheiro toc/ cue% 1 foi borrado. k3b non conseguiu recuperalo da copia de seguridade% 2.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the pyramid of djoser (zoser), or step pyramid (kbhw-ntrw in egyptian) is an archeological remain in the saqqara necropolis, egypt, northwest of the city of memphis. to complete this level, it is important to proceed in steps: first free the mummy on the left side of the second level (from the bottom), allowing it to drop into and fill the hidden pit on the ground level. now enter the right side of the second level and move across the pole, over the mummy, and get the piece of treasure in the middle, being sure to dig out the brick to the left of the middle. the mummy on the third level is a bit problematic because it will take a piece of treasure and carry it. you may get lucky and find that it abandons its treasure at some point, but you can also trap him in the one diggable brick on the right with careful timing. finally, before getting the last piece of treasure, be sure to open the bottom right of the step pyramid to allow the mummies on the right to enter the pyramid - if there is more than one mummy on the bottom right before the escape ladder appears, you will be unable to reach the exit.

Gallego

a pirámide de zoser (kbhw- ntrw en exipcio) é un resto arqueolóxico da necrópole de saqqara, no exipto, ao noroeste da cidade de menfis. para completar este nivel é importante avanzar paso por paso: primeiro libera a momia da esquerda do segundo nivel (desde abaixo), o que permite caer dentro do foso acochado ao nivel do chan e enchelo. despois entra no segundo nivel pola dereita e móvete polo poste, sobre a momia, e colle o tesouro do medio, asegurándote de extraer o bloque que hai á esquerda do medio. a momia do terceiro nivel é algo problemática porque colle unha moeda e a leva. pode que teñas sorte e descubras que en determinado momento deixa a moeda, mais tamén a podes atrapar no bloque extraíbel que hai á dereita se calculas ben o tempo. por último, antes de coller a última moeda, asegúrate de abrir a parte inferior dereita da pirámide para que as momias da dereita poidan entrar nela - se hai máis dunha momia abaixo á dereita antes de que apareza a escala de escape non poderás chegar á saída.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,901,560 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo